微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)消防员夹克、塑料和腰带
品名(英)Fireman's jacket, plastron and sash
入馆年号1999年,1999.247.4a–c
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者
创作年份公元 1800 - 公元 1899
创作地区
分类服装(Costumes)
尺寸(a.) Jacket: 高 包含 neckband: 38 1/8 英寸 (97.8 厘米); 宽 50 英寸 (127 厘米); (b.) Plastron: 高 (not 包含 tab or neck strap) 22 7/8 英寸 (58.1 厘米); 宽 29 7/8 英寸 (75.9 厘米); (c.) sash: 高 3 1/8 英寸 (7.9 厘米); 长 73 5/8 英寸 (187 厘米)
介绍(中)在江户时代,平民消防队承担了越来越多的灭火责任和费用,这些大火经常将江户变成地狱。武士消防员的重点是保护江户城。

这件服装由棉和羊毛混合制成。羊毛价格昂贵,在明治时代(1868-1912)之前在日本并不常见;但是,在
江户时代高级武士的战斗夹克(金宝织)和消防服(包括斗篷状兜帽)中都可以看到它。羊毛具有自熄特性,有助于保护穿着者免受杂散火花的伤害,使其成为消防员服装的理想选择。

这里看到的徽章(mon)包含日本生姜植物(myoga),江户时代七十多个家庭的mon也是如此。这个版本的myoga徽章所属的特定家族尚未确定。
介绍(英)In the course of the Edo period, the commoners' fire brigades took on more and more of the responsibility and expense of fighting the fires that all too often turned Edo into an inferno. The samurai firefighters' focus was to protect Edo castle.

This costume is made from a blend of cotton and wool. Wool was expensive and not commonly worn in Japan before the Meiji period (1868–1912); however, it can be seen in both battle jackets (jinbaori) and firefighting garments, including capelike hoods, for
high-ranking samurai of the Edo period. Wool has self-extinguishing properties that help to protect the wearer from stray sparks and make it a good choice for firefighters' clothing.

The crest (mon) seen here incorporates the Japanese ginger plant (myoga), as did the mon of more than seventy families during the Edo period. The particular family to which this version of the myoga crest belongs has not been identified.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。