微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)对联
品名(英)Couplet
入馆年号2000年,2000.345.1, .2
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Zhao Zhiqian【1829 至 1884】【中国人】
创作年份公元 1867
创作地区
分类书法(Calligraphy)
尺寸图像 (each): 71 5/8 x 18 15/16 英寸 (181.9 x 48.1 厘米) 整体 with mounting (each): 92 1/2 x 23 1/2 英寸 (235 x 59.7 厘米)
介绍(中)赵是当时最著名的学者,他在一个商人家庭长大,但为了在政府中发展事业,他接受了古典教育。1859年,赵通过了省级公务员考试,在接下来的12年里,他在北京出售自己的艺术品,但未能通过首都考试,然后于1872年被授予江西省地方长官的职位。

赵同样是一位著名的书法家、篆刻家和画家。他最为人所知的是源自北魏(386–534)刻石的独特"方笔"书法风格,正如他在这里的奉献和签名所示,但他也发展出了一种独特的丰满的篆书风格,以这副对联为例,这表达了一种适合儒家家庭的情感:

伟大的美德来自宽容,
真诚来自没有欺骗的头脑
(孙志新译)
介绍(英)Zhao Zhiqian, the leading scholar-artist of his day, grew up in a merchant family but received a classical education in order to pursue a career in government. Passing the provincial civil-service examination in 1859, Zhao spent the next twelve years in Beijing selling his art while trying unsuccessfully to pass the capital examination before being awarded a post as district magistrate in Jiangxi Province in 1872.

Zhao was equally renowned as a calligrapher, seal carver, and painter. He is best known for a distinctive "square-brush" style of calligraphy derived from the engraved stone writings of the Northern Wei dynasty (386–534), as seen in his dedication and signature here, but he also developed a distinctively plump seal-script manner exemplified by this couplet, which expresses a sentiment appropriate for a Confucian household:

Great virtue comes from forbearance,
sincerity comes from a mind free from deception.
(translated by Jason Zhixin Sun)
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。