微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)Noh服装(Chōken)配泡桐
品名(英)Noh Costume (Chōken) with Paulownia
入馆年号1950年,50.110.2
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者
创作年份公元 1700 - 公元 1799
创作地区
分类服装(Costumes)
尺寸44 1/4 x 80 英寸 (112.4 x 203.2 厘米)
介绍(中)chōken(字面意思是"长丝绸")最初可能是指一种丝绸,是室町时期(1392年至1573年)精英武士家庭的年轻男孩穿的衣服。高级武士为能人演员提供了优雅的chōken hitatare(长袖夹克搭配裤裙)作为能人服装;渐渐地,这个词就有了Noh长袍的意思。通常,chōken是由带有金色补充纬纱图案的丝绸纱布制成的。这件长袍在紫色的纱布地上装饰着金色、白色、桃红色、橙色和绿色的两种尺寸的泡桐花。Chōken经常被男性演员用来跳舞,扮演优雅的女性角色,或者作为温柔的男性角色的服装。
介绍(英)Probably originally a reference to a type of silk, chōken (literally “long silk”) were garments worn during the Muromachi period (1392–1573) by young boys of elite samurai families. High-ranking samurai gifted Noh actors with elegant chōken hitatare (long-sleeved jacket paired with a trouser-skirt) to use as Noh costumes; gradually the term came to mean Noh robes. Typically, chōken are made of silk gauze patterned with gold supplementary wefts. This robe is decorated with two sizes of paulownia flower in gold, white, peach, orange, and green on a purple gauze ground. Chōken were often used in dances by male actors playing elegant female characters, or as costumes for gentle male characters.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。