微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)玩狐狸剑的年轻女性(狐狸游戏)
品名(英)Young Women Playing Kitsune-ken (Fox Game)
入馆年号1939年,JP2778
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Suzuki Harunobu【1725 至 1770】【日本人】
创作年份公元 1768 - 公元 1769
创作地区
分类印刷品(Prints)
尺寸11 1/4 x 8 5/8 英寸 (28.6 x 21.9 厘米) medium-size print (chu-ban)
介绍(中)这幅版画的内部空间延伸到阳台的外部空间和栏杆外盛开的樱花树,营造出一种宜人的氛围。前景中玩狐狸游戏的两个人物(kitsune ken)呼应了这种欢乐的情绪。另一位年轻女子,左手拿着一把三弦琴,看着他们的比赛。在参赛者之间的地板上有一个水壶和一个拿着清酒杯的架子

kitsune-ken的基本思想是三个手势象征着村长、枪和狐狸。每一种都有不同的潜力:首领比枪更优越,因为他使用了枪,枪比狐狸更优越,是因为它可以杀死狐狸,狐狸比首领更优越,也是因为它可以蛊惑他。手的使用(ken的意思是"拳头")导致了许多组合。在这张照片中,右边的玩家做出射击步枪的手势,击败了左边的对手,左边的对手手腕无力,象征着狐狸。比赛继续进行,直到一名选手连续三次获胜

印刷品中的失败者将不得不喝一杯清酒。
介绍(英)The spaciousness of the interior in this print extends to the exterior space of the veranda and the blossoming cherry trees beyond the railing, creating a pleasant atmosphere. The joyous mood is echoed by two figures in the foreground playing the fox game (kitsune-ken). Another young woman, with a three-stringed samisen in her left hand, watches their game. On the floor between the contestants are a kettle and a stand holding a sake cup.

The basic idea of kitsune-ken is that three hand gestures symbolize a village chief, a gun, and a fox. Each has a different potential: the chief is superior to the gun since he employs it, the gun to the fox because it can kill the fox, and the fox to the chief because it can bewitch him. The use of the hands (ken means "fist") leads to a number of combinations. In this print, the player on the right who makes a gesture of shooting a rifle defeats her opponent at the left, whose limp-wristed gesture signifies a fox. The game continues until one player wins three times in succession.

The loser in this print will have to drink a cup of sake.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。