微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)普鲁塔克的论文,关于如何从朋友和七位智者的宴会中辨别奉承者:同一作者的对话,在国王图书馆的手稿上修订和更正;带有Françoise版本和注释
品名(英)Traité de Plutarque, sur la manière de discerner un flatteur d'avec un ami et Le banquet des sept sages: dialogue du même auteur revu & corrigé sur des manuscrits de la Bibliothèque du roi; avec une version françoise & des notes
入馆年号PA4375.M8 D3 1772
策展部门书籍藏品The Libraries
创作者Plutarch【45 至 125】【希腊人】
创作年份公元 1772
创作地区法国, 巴黎(France, Paris)
分类
尺寸xii, 335, [1] pages ; 高: 8 1/4 英寸 (21 厘米)
介绍(中)希腊语文本和法语翻译,并附有法语注释。François Jean Gabriel de La Porte du Theil翻译和注释

法国总理勒内·尼古拉斯·奥古斯丁·德·莫皮欧(1714-1792)的现代红色摩洛哥红镶边,正面和背面封面中央有豪猪图案,四个角落都有重复的豪猪图案。在纹章学中,豪猪是不可战胜的象征。这也是法国国王路易十二(1498-1515)的徽章和他的座右铭:"Cominus et eminus",来自四面八方,暗指豪猪向敌人扔刺的神话。
介绍(英)Parallel Greek text and French translation, with notes in French. Translation and notes by François Jean Gabriel de La Porte du Theil.

Contemporary red morocco binding with arms of René Nicholas Augustin de Maupeou (1714-1792), Chancellor of France, with porcupine, at center of front and back covers and repeated porcupine motif in all four corners. In heraldry, the porcupine is the symbol of invincibility. It is also the badge of King Louis XII of France (1498-1515) and his motto: "Cominus et eminus," from near and afar, alluding to the myth of porcupines throwing their spines at enemies.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。