微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)Lampas片段和案例
品名(英)Lampas Fragment and Case
入馆年号2016年,2016.441
策展部门伊斯兰艺术Islamic Art
创作者
创作年份公元 1000 - 公元 1199
创作地区
分类纺织品(Textiles)
尺寸高 46 5/16 英寸 (117.6 厘米) 宽 9 1/8 英寸 (23.1 厘米)
介绍(中)尽管这种纺织品被认定为塞尔朱克,但其铭文中非常圆润的草书与13世纪下半叶的伊尔汗瓷砖铭文最为密切。此外,虽然在塞尔朱克纺织品中证明了圆形的使用,但在蒙古伊尔汗统治下也同样流行。鸟类和棕榈的描绘比塞尔朱克纺织品上的描绘更加简化和风格化。这件织物碎片很可能来自一件长袍,上面装饰着一对加码的帆船鸟的重复图案,周围环绕着一条铭文带,其中包含阿拉伯语中"荣耀和统治"四次重复的短语。这些鸟似乎是猎鹰,是中世纪东方伊斯兰世界权力的象征。在征服中亚、伊朗和伊拉克之后,蒙古伊尔汗变得非常富有,并对丝绸服装产生了兴趣,从最华丽昂贵的黄金布料到各种复杂工艺编织的普通丝绸。
介绍(英)Although this textile has been identified as Seljuq, the very rounded cursive script of its inscription relates most closely to Il-Khanid tile inscriptions from the second half of the 13th century. Moreover, the use of roundels, while attested in Seljuq textiles, was equally popular under the Mongol Il-Khans. The depiction of the birds and palmettes is somewhat more simplified and stylized than those found on Seljuq textiles. This textile fragment, most likely from a robe, is decorated with a repeating pattern of a pair of addorsed regardant birds surrounded by an inscription band containing four iterations of the phrase "glory and dominion" in Arabic. The birds appear to be falcons, a symbol of power in the medieval eastern Islamic world. Following their conquests in Central Asia, Iran, and Iraq, the Mongol Il-Khans became very wealthy and developed a taste for silk garments that range from the most opulent and expensive cloths of gold to plain silk woven in various complex techniques.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。