微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)快乐的谜语为善良的灵魂,平面6
品名(英)Enigmes Joyeuses pour les Bons Esprits, Plate 6
入馆年号2016年,2016.360.6
策展部门绘画和印刷品Drawings and Prints
创作者Jan van Haelbeeck【1595 至 1635】【佛兰德人】
创作年份公元 1610 - 公元 1620
创作地区
分类印刷品(Prints)
尺寸页: 4 1/2 × 5 13/16 英寸 (11.5 × 14.7 厘米)
介绍(中)由Jan van Haelbeeck雕刻的一组9个盘子中的第六个盘子,上面有小的家庭场景,这些盘子要么是为让·勒克莱尔在1615年左右的十四行诗系列《Enigmes Joyeuses pour les Bons Esprits》中制作的,要么是重复使用的,在该系列中,每个盘子都出版了一首十四行歌,暗示了这些活动的双重含义。在这个盘子里,两个穿着17世纪宫廷服饰的女人和一个同样穿着贵族服装的男人在一张有衣服的桌子上玩游戏,桌子上有干净的瓷砖和打开的窗户。他们玩的游戏需要一个木制的(?)套,由桌子顶部的一名女性拿着,有洞,男人从桌子另一边扔的小球可以穿过这些洞进入。盘子伴随着《谜》的一首十四行诗,描述了游戏的本质,同时也暗示了另一种稍微色情一些的活动。伊尼格姆夫妇的图像和十四行诗的双重含义有助于解释为什么该系列的大多数副本虽然在当时非常受欢迎和有影响力,但却已经丢失了。
介绍(英)Sixth plate of a group of 9 plates with small domestic scenes, engraved by Jan van Haelbeeck, which were either were made for, or reused by Jean Leclerc around 1615 in the sonnet series ‘Enigmes Joyeuses pour les Bons Esprits’, in which they were each published with a sonnet that hinted at the double meaning of the activities. In this plate, two women, dressed in 17th-century court dress, and a man, also wearing aristocratic clothes, play a game on top of a clothed table, inside a room with clean tiles and open windows. The game they play requires a wooden (?) set, held by one of the women on top of the table, with holes through which small balls, thrown by the man from the other side of the table, enter. The plate accompanies one of the sonnets of the Enigmes, which describes the nature of the game, while also hinting to another, slightly more erotic activity. This double meaning of the images and sonnets of the Enigmes helps explain why most copies of the series, although very popular and influential in their day, have been lost.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。