微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)快乐的谜语为善良的灵魂,平面8
品名(英)Enigmes Joyeuses pour les Bons Esprits, Plate 8
入馆年号2016年,2016.360.8
策展部门绘画和印刷品Drawings and Prints
创作者Jan van Haelbeeck【1595 至 1635】【佛兰德人】
创作年份公元 1610 - 公元 1620
创作地区
分类印刷品(Prints)
尺寸页: 4 5/8 × 5 7/8 英寸 (11.7 × 14.9 厘米)
介绍(中)由扬·范·海尔贝克(Jan van Haelbeeck)雕刻的一组9个带有小型家庭场景的图版中的第八版,这些图版要么是让·勒克莱尔(Jean Leclerc)在1615年左右在十四行诗系列"Enigmes Joyeuses pour les Bons Esprits"中制作的,要么是让·勒克莱尔(Jean Leclerc)在十四行诗系列中重复使用的,其中每个都以十四行诗出版,暗示了活动的双重含义。在这个盘子里,一个穿着完整的 17 世纪贵族风格的女人坐在椅子上,旁边是一张铺着布的桌子,演奏大提琴,在一个有打开窗户的房间里,配有一张床和另一把椅子。该盘子伴随着Enigmes的一首十四行诗,该十四行诗描述了女性如何演奏大提琴,同时也暗示了稍微更色情的含义,将其与与男性朋友的会面进行了比较。谜团的图像和十四行诗的双重含义有助于解释为什么该系列的大多数副本虽然在当时非常受欢迎和有影响力,但已经丢失。
介绍(英)Eighth plate of a group of 9 plates with small domestic scenes, engraved by Jan van Haelbeeck, which were either were made for, or reused by Jean Leclerc around 1615 in the sonnet series ‘Enigmes Joyeuses pour les Bons Esprits’, in which they were each published with a sonnet that hinted at the double meaning of the activities. In this plate, a woman, dressed in full 17th-century aristocratic style, sits on a chair, next to a table covered with a cloth, playing a cello, inside a room with an open window and furnished with a bed and another chair. The plate accompanies one of the sonnets of the Enigmes, which describes how the woman plays the cello, while also hinting to a slightly more erotic meaning, comparing it to a meeting with a male friend. This double meaning of the images and sonnets of the Enigmes helps explain why most copies of the series, although very popular and influential in their day, have been lost.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。