微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)女人冷却自己
品名(英)Woman Cooling Herself
入馆年号2018年,2018.21
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Utagawa Toyohiro【1763 至 1828】【日本人】
创作年份公元 1790 - 公元 1810
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 15 3/4 × 26 1/8 英寸 (40 × 66.4 厘米) 整体 with mounting: 59 × 32 1/8 英寸 (149.9 × 81.6 厘米) 整体 with knobs: 59 × 34 3/4 英寸 (149.9 × 88.3 厘米)
介绍(中)一位穿着透明和服的年轻女子坐在池塘边的竹凳上,给自己扇风以缓解夏天的炎热。她踢掉了她的一双木屐凉鞋,并将左腿弯曲成一个放松的姿势。沼泽池塘中盛开的鸢尾花预示着农历第五个月,仲夏。

扇子上的徽章显示字符 Kō 或 Ko high 位于三重 mimasu(米量盒)图案的中心,该图案由受欢迎的歌舞伎演员市川驹藏(松本公四郎五世,1764-1838 年)在 1772 年至 1801 年间使用。假设这幅画是在演员还在使用这个徽章时创作的,那么这幅作品可能可以追溯到 1800 年左右,在歌川丰弘的职业生涯中相对较晚,当时他对女性人物的描绘变得更加细长和柳叶。
介绍(英)A young woman in a sheer kimono sits on a bamboo bench alongside a pond, fanning herself to allay the summer heat. She has kicked off one of her geta sandals, and bent her left leg into a relaxed pose. Fully bloomed irises in the marshy pond indicate the fifth lunar month, the middle of summer.

The crest on the fan shows the character Kō or Ko 高 in the center of a triple-mimasu (rice-measuring box) motif that was used between 1772 and 1801 by the popular Kabuki actor Ichikawa Komazō (Matsumoto Kōshirō V, 1764–1838). Assuming that the painting was made while the actor was still using this crest, the work probably dates to about 1800, relatively late in Utagawa Toyohiro’s career, when his depictions of female figures became more elongated and willowy.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。