微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
蜡翅、樱花和竹子
品名(英)
Waxwings, Cherry Blossoms, and Bamboo
入馆年号
2012年,
2012.522.2
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
Kiyohara Yukinobu【1643 至 1682】【日本人】
创作年份
公元 1667 - 公元 1682
创作地区
分类
绘画
(Paintings)
尺寸
图像: 39 1/8 x 16 3/8 英寸 (99.4 x 41.6 厘米) 整体 with knobs: 23 1/2 英寸 (59.7 厘米) 整体 with mounting: 71 7/8 x 21 9/16 英寸 (182.5 x 54.7 厘米)
介绍(中)
清原幸信在江户时代初期被称为"在艺术上非常有成就的女性"或keishū。她的丈夫是当时最杰出的画家之一卡诺·坦尤的学生,而她本人作为坦宇的侄孙女,可能也曾与他一起学习。在这里,她描绘了三个蜡翅(日语:hirenjaku)以不同的姿势:一个平静地放在一棵盛开的老樱花树的树枝上,表明晚春的设置;一个是在飞行中捕获的;第三个栖息在岩石上,在溪流中窥探昆虫猎物。由于蜡翅在交配后以暗示相互感情的方式摩擦头部,因此它们成为婚姻和谐和家庭繁荣的象征,这是对这幅画的一种可能的解释。
介绍(英)
Kiyohara Yukinobu was known in the early Edo period as a “woman highly accomplished in the arts,” or keishū. Her husband was a pupil of Kano Tan’yū, one of the most prominent painters of the age, and she herself, as Tan’yū’s grandniece, may have studied with him. Here, she depicts three waxwings (Japanese: hirenjaku) in various poses: one rests serenely on the branch of an aged cherry tree in full bloom, indicating a late spring setting; one is captured in flight; and the third perches on a rock, espying insect prey in a stream. Since waxwings, after mating, rub their heads together in a way that suggests a display of mutual affection, they came to be a symbol of marital harmony and familial prosperity, which is one possible interpretation of the painting.
蜡翅、樱花和竹子
kylix的兵马俑碎片(饮用杯)
梅勒雕像
kylix的兵马俑碎片(饮用杯)
纳乌尼的工人沙布提
S.Pierre Regalda(S.Pietro d‘Alcantara)
kylix(饮用杯)的兵马俑边缘碎片
玻璃马赛克碗碎片
kylix的兵马俑碎片(饮用杯)
设计图纸
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。