微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
法式连衣裙
品名(英)
Robe à la Française
入馆年号
1960年,
C.I.60.40.2a, b
策展部门
服装研究所
(
Costume Institute
)
创作者
创作年份
公元 1760 - 公元 1770
创作地区
分类
尺寸
介绍(中)
十八世纪的标准欧洲轮廓适应了一个变化的世界,特别是一个由亚洲和中东的新纺织技术主导的变化的世界。这种法国纺织品模仿了ikat(一种纱线在编织前扎染的技术),当时由于地理错误而被称为chiné。ikat柔软的边缘并没有削弱大胆的纺织品设计,也没有完全屈服于西方造型的权威。针边褶皱和褶皱的自织物(见细节)描绘了开放式长袍的形状。十八世纪的服装模板几乎是一成不变的,但新材料的影响需要融合。就十八世纪的复兴而言,重要的是要认识到十八世纪服装的经典形式在多大程度上适应了1760年代引人注目的新纺织品形式,甚至是1780年代棉花中的新纺织品。
介绍(英)
Standard European silhouettes of the eighteenth century accommodated a world of change and specifically a changing world dominated by new textile techniques from Asia and the Middle East. This French textile emulates ikat (a technique in which yarns are tie-dyed before weaving) in a manner then known as a result of a geographic mistake as chiné. The softened edges of the ikat do not mitigate a bold textile design, nor do they entirely surrender to the authority of the Western shaping. Pinked-edge pleated and ruched self-fabric (see detail) trace the form of the open robe. An eighteenth-century template of dress is all but unchanging, yet the influence of new material requires a syncretism. In terms of eighteenth-century revivals, it is important to recognize how much the classic forms of eighteenth-century dress accommodated translations into arresting new textile forms in the 1760s and even the new textiles in the cottons of the 1780s.
法式连衣裙
Nebi Samouel全景景观(来自Sketchbook)
拿弗塔利山脉(?)(摘自Sketchbook)
骑行手套
矩形牌匾
鞋扣
玫瑰
Maharana Bhim Singh和Retitue开始狩猎
药剂师罐子
衬衫
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。