微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)赛克什民主计划的再结合
品名(英)Re-union on the Secesh-Democratic Plan
入馆年号1952年,52.632.177
策展部门绘画和印刷品Drawings and Prints
创作者Currier & Ives【1857 至 1907】【美国人】
创作年份公元 1862
创作地区
分类印刷品(Prints)
尺寸图像: 9 13/16 × 14 5/16 英寸 (24.9 × 36.3 厘米) 页: 13 9/16 英寸 × 18 英寸 (34.4 × 45.7 厘米)
介绍(中)这部政治讽刺剧创作于美国内战早期,对民主党通过谈判结束南方分裂的努力做出了愤世嫉俗的回应。左图中,南部邦联总统杰佛逊·戴维斯(Jefferson Davis)打扮成南方种植园主,手里拿着手枪、皮鞭和链子,绑在一名被奴役的黑人身上。右图是乔纳森兄弟,他是美国的化身,早在山姆大叔之前,在一个标有"邦联债务650000000美元"和"联邦债务1500000000美元"的大包裹下蹒跚而行,还有被戴维斯锁住的黑人。后者说,"好吧,乔纳森,如果你同意承担战争的所有费用,最重要的是,让我把奴隶制的旧负担强加给你,当我拿着链子和鞭子的时候,我会把武器举起一段时间,我们会有一个‘原来的联盟’。"
乔纳森回答道,"为了让我们的政党再次掌权,我的任何‘犯错的兄弟’都将是一条艰难的道路;尽管肩负着这条和平之路的重担。"
介绍(英)Made early in the American Civil War, this political satire responds cynically to efforts by the Democratic party to pursue a negotiated end to Southern secession. Shown at left, dressed as a Southern Planter, Jefferson Davis, the President of the Confederacy carries pistols, a whip and chain attached to an enslaved Black man. At right is Brother Jonathan, a personification of America that pre-dated Uncle Sam, staggers under a huge bundle labeled "Confederate Debt $650,000,000" and "Federal Debt $1500,000,000," as well as the Black man chained by Davis.The latter says, "Well Jonathan, if you agree to bear all the expenses of the war, and on top of that let me impose on you the old burden of slavery, while I hold the chain and the whip, I'll put up my weapons for a while and we'll have the 'Union as it was' only a great deal more so."
Jonathan replies, "Anything my 'erring brother' for the sake of getting our party once more into power; although with this burden to carry the path of peace 'will be a hard road to travel."
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。