微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)十三佛曼荼罗(Jūsan butsu mandara)
品名(英)Mandala of the Thirteen Buddhas (Jūsan butsu mandara)
入馆年号2021年,2021.396.1
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Unidentified artist
创作年份公元 1500 - 公元 1699
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 37 × 15 5/8 英寸 (94 × 39.7 厘米) 整体 with mounting: 63 1/4 × 21 英寸 (160.7 × 53.3 厘米) 整体 with knobs: 63 1/4 × 23 1/8 英寸 (160.7 × 58.7 厘米)
介绍(中)佛陀、释迦(释迦牟尼)在第十四天、蒙朱(文殊)在第二十一天、弥勒(弥勒)在第二十八天、吉兹ō(地藏)在第三十五天、福根(普贤)在第四十二天、雅库希(巴赛阇古鲁)在第四十九天、坎农(梵语:观音菩萨)在第一百天、圣世(摩诃陀罗)在第一周年、大尼希(摩诃梵语:Mahavairocana)在第三周年,阿舒库(Akshobhya)七周年,阿米达(Amitabha)七周年和Kokūzō(Akasagarbha)三十三周年

代表了各种类型的佛教神,包括一位智慧王(myō)、五位佛(hotoke)和七位菩萨(bosatsu)。神以这种方式配对,以创建一个由众神组成的万神殿和一个由不同的神组成的象征性宗教宇宙。然而,在最后三种情况下,灵魂遇到十三位神灵中的一位,而没有相应的阎王阿育古、代尼奇和Kokūzō

在许多佛教偶像中,主神被描绘为最大、最高或视觉上最突出的人物;然而,在这里,没有神被突出,这反映了他们在死亡仪式中角色的平等。在作品顶部加入精心设计的天篷,进一步表明了纪念作用。这种特定的肖像画出现在十三世纪,但文献证据表明,早在八世纪,早期的纪念仪式就包含了较小的神灵群体

在这幅画中,十二位神被排列成三乘四的网格,第十三位神位于天幕下的顶部。11位神坐在绿色或白色的莲花宝座上,而Fudō和Kokuzo有不同的立场。在场的神只紧密相连,这导致艺术家决定不代表米罗库的王位,而代之以福多的火焰。然而,剩下的人物拥有独特的权力。佛陀和菩萨都有光环,上半部分是绿色,下半部分是蓝色,而FudōMy333;被火焰包围。天幕通常是居中的,但偏离了中心,因为这幅画在其历史上的某个时刻被略微修剪,这使得小谷也偏离了中心。
介绍(英)Buddha, Shaka (Shakyamuni) on day fourteen, Monju (Manjushri) on day twenty-one, Miroku (Maitreya) on day twenty-eight, Jizō (Ksitigarbha) on day thirty-five, Fugen (Samantabhadra) on day forty-two, Yakushi (Bhaisajyaguru) on day forty-nine, Kannon (Sanskrit: Avalokiteshvara) on day one-hundred, Seishi (Mahasthamaprapta) on the first anniversary, Dainichi (Mahavairocana) on the third anniversary, Ashuku (Akshobhya) on the seventh anniversary, Amida (Amitabha) on the seventh anniversary, and Kokūzō (Akasagarbha) on the thirty-third anniversary.

A variety of classes of Buddhist deities are represented, including a wisdom king (myōō), five Buddhas (hotoke), and seven bodhisattvas (bosatsu). The deities are paired in this way in order to a create a set hierarchy of the pantheon of deities and a symbolic religious universe populated by the disparate deities. However, in the final three instances the soul encounters one of the thirteen deities without a corresponding King of Hell—Ashuku, Dainichi, and Kokūzō.

In many Buddhist icons, a primary deity is depicted as the largest, highest, or most visually prominent figure; here, however, no deity is given prominence, a reflection of the equality of their roles in the death rituals. The memorial role is further signaled by the inclusion of the elaborate canopy at the top of the composition. This specific iconography emerges in the thirteenth century, but documentary evidence suggests that earlier memorial services, as early as the eighth century, incorporated smaller groups of deities.

In this painting, twelve of the deities are arranged in a three by four grid with the thirteenth deity at the top under a heavenly canopy. Eleven of the deities sit atop green or white lotus thrones while Fudō and Kokuzo have distinct stands. The deities present are close together which lead to an decision by the artist to not represent Miroku’s throne in favor of Fudō’s flames. However, the remaining figures have unique thrones. The Buddhas and bodhisattvas have halos, green for the top half of the composition and blue for the bottom half, while Fudō Myōō is surrounded by flames. The heavenly canopy is normally centered but is off-center as the painting has been slightly trimmed at some point in its history, which left Kokuzo also off-center.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。