微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)瓜达卢佩圣母胡安娜修女肖像
品名(英)Portrait of Sor Juana de Nuestra Señora de Guadalupe
入馆年号2021年,2021.430
策展部门美国之翼The American Wing
创作者Domingo Ortiz【墨西哥人】
创作年份公元 1797
创作地区
分类
尺寸40 1/4 × 32 1/2 英寸 (102.2 × 82.6 厘米)
介绍(中)这幅画体现了墨西哥殖民地特有的一种不同寻常的肖像画。它是为了纪念一位16岁的女孩宣誓成为一名概念主义修女并进入墨西哥城里贾娜·科利修道院的仪式。她佩戴着无原罪受孕骑士团的职业服饰,包括标志着她是"基督新娘"的特色婚冠和戒指。她穿着骑士团的独特习惯,通常被称为"蓝色修女",以她们的长袍颜色命名。在她的心脏上,她佩戴着一个巨大的图案徽章,上面描绘了圣母玛利亚,她的父母是圣约阿希姆和圣安妮。佩戴这种徽章是概念主义修女和犹太修女所独有的做法。她拿着一个穿着衣服的基督孩子的小雕塑,他举起右手祝福,另一只手拿着一只蓝色的地球仪,象征着他对世界的统治。这种图像被广泛用作宗教援助,尤其是在妇女中,她们经常从母亲或其他女性亲属那里收到这些图像作为礼物。像这样的肖像画有时被称为"加冕修女",不仅记录了一位年轻女性在从事宗教职业时的样子,还描绘了一个新的名字和身份。瓜达卢佩的胡安娜·德·努埃斯特拉·塞诺拉,原名胡安娜·瓦尔德斯,具有宗教身份和爱国身份,其新名字引用了新西班牙的赞助人。这幅肖像本应陈列在她父母的家中,在那里,它不仅让人想起了一个缺席的孩子的存在,而且是这个家庭虔诚、财富和社会声望的明显标志。
介绍(英)This painting exemplifies an unusual type of portraiture that is unique to colonial Mexico. It commemorates the ceremony during which a sixteen-year-old girl professed the vows of a Conceptionist nun and entered the Mexico City convent of Regina Coeli. She wears the profession regalia of the Order of the Immaculate Conception, including the characteristic nuptial crown and rings that identify her as a "bride of Christ." She is dressed in the distinctive habit of the order, popularly known as "blue nuns," after the color of their robes. Over her heart, she wears a large pictorial badge that depicts the Virgin Mary flanked by her parents, Saint Joachim and Saint Anne. The wearing of such badges was a practice unique to Conceptionist and Jeronymite nuns. She carries a small, dressed sculpture of the Christ Child who raises his right hand in blessing and, in the other hand, holds a blue globe that symbolizes his dominion over the world. The use of such images as devotional aids was widespread, especially among women, who often received them as gifts from their mothers or other female relatives. Sometimes called "crowned nuns," portraits like this one not only record the appearance of a young woman at the time of her religious profession, but they also portray the taking of a new name and identity. Sor Juana de Nuestra Señora de Guadalupe, formerly Juana Valdés, has assumed a religious identity as well as a patriotic one, whose new name references the patroness of New Spain. The portrait would have been displayed in the home of her parents, where it not only recalled the presence of an absent child but also served as a visible marker of the family’s piety, wealth, and social prestige.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。