微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
范德比尔特壁炉架
品名(英)
Vanderbilt Mantelpiece
入馆年号
1925年,
25.234
策展部门
美国之翼
(
The American Wing
)
创作者
Augustus Saint-Gaudens【1848 至 1907】【美国人】
创作年份
公元 1881 - 公元 1883
创作地区
制造于: 美国, 纽约, 纽约
(Made in: United States, New York, New York)
分类
尺寸
184 3/8 x 154 7/8 x 37 1/4 英寸 (468.3 x 393.4 x 94.6 厘米)
介绍(中)
这座壁炉台最初是科尼利厄斯·范德比尔特二世位于第五大道57街的住宅(1925-27年拆除)的门厅。艺术家John La Farge(1835-1910)为建筑师乔治·B·波斯特(George B.Post)创作了一个奢华的装饰项目,圣高登斯为其贡献了许多雕塑元素。两个经典的圣母玛利亚,阿莫尔(爱)和帕克斯(和平),用低头和高举的手臂支撑着广阔的柱顶。overmantel马赛克描绘了一位穿着古典服饰、手持花环的女性。她头两侧热情好客的拉丁语短语可以翻译为"门槛上的房子证明了主人的善意。欢迎来到的客人;向离开的客人告别并给予帮助。"
介绍(英)
This mantelpiece originally dominated the entrance hall of the residence of Cornelius Vanderbilt II on Fifth Avenue at 57th Street (demolished 1925-27). Working for the architect George B. Post, the artist John La Farge (1835-1910) created a lavish decorative program, to which Saint-Gaudens contributed many of the sculptural elements. Two classical caryatids, Amor (Love) and Pax (Peace), support the expansive entablature with bowed heads and upraised arms. The overmantel mosaic depicts a classically dressed woman holding a garland. The Latin phrase of hospitality flanking her head may be translated as “the house at its threshold gives evidence of the master’s good will. Welcome to the guest who arrives; farewell and helpfulness to him who departs.”
范德比尔特壁炉架
床,Chippendale图纸,第一卷
雨篷床,Chippedale图纸,第一卷
防火屏,Chippendale图纸,第一卷
弗朗西丝·福尔索姆·克利夫兰
情人
中国Sopha[沙发],Chippedale图纸,第一卷
中国Sopha[沙发],Chippedale图纸,第一卷
檐口,Chippedale图纸,第一卷
坐着的男神手持双金刚
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。