微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题夏日题老将林亭 [诗]

作者张蠙 [唐](?-?)
张蠙,生卒年不详,字象文,清河(今属河北)人。成通中,屡举进士不第,与许棠、张乔等合称“咸通十哲”。乾宁二年(895),登进士第,授校书郎。历栎阳尉、犀浦令。王建称帝,拜膳部员外郎,为金堂令。后主王衍游大慈寺,见蠙壁间题诗,甚爱赏之,欲召掌制诰,为宦官朱光嗣所阻。有《张蠙诗集》二卷,已佚。《全唐诗》存诗一卷。

正文
  百战功成翻爱静,侯门渐欲似仙家。

  墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花。

  井放辘轳闲浸酒,笼开鹦鹉报煎茶。

  几人图在凌烟阁,曾不交锋向塞沙?

译文
  身经百战功成名就反倒喜欢平静,显赫侯门日渐清幽好像洞仙人家。

  墙头上细雨蒙蒙低垂着纤纤绿草,水面上微风回旋聚集着片片落花。

  到井台放下辘轳闲逸中浸凉美酒,开鸟笼鹦鹉学舌提醒人莫忘煎茶。

  有几人有资格将形象画在凌烟阁,却不曾身经百战交锋于塞外黄沙?

赏析
  这首诗因颔联两句饮誉诗坛。据载,张蠙在唐末中进士,做过栎阳尉,后避乱于蜀。前蜀时,做金堂令。一日,后主王衍与徐太后游成都东门内的大慈寺,见壁上题有“墙头雨细垂纤草,水面风回聚落花”,欣赏良久,询问寺僧,知是张蠙所作。于是赐蠙霞光笺,并将召掌制诰。权臣宋光嗣以其“轻傲驸马”,遂止。(见《分类诗话》卷一)

  据新旧《五代史》载,前蜀先主王建晚年多内宠,及病危,把持朝政的宦官、重臣,密谋“尽去建故将”。《...(上海辞书出版社 - 唐诗鉴赏辞典(新一版) - 邓光礼)

评析
  《夏日题老将林亭》是唐代诗人张蠙创作的一首七言律诗。诗的首联概括点出老将心境的寂寞及其门第的冷落;颔联、颈联四句对首联所写作了具体刻画,先写老将宅院的墙头与院落,呈现一派冷清萧条之象,后写老将的日常生活,以喝酒煎茶化愁解闷;尾联用反诘的句式对老将进行规劝与慰勉,揭出诗的主旨。这首诗情景交融,含蓄委婉,语言自然流利。

注释
  林亭:老将军的住所。
  翻:副词,反而。
  侯门:君主时代五等爵位第二等为侯,这里指老将军的府第。仙家:仙人所住之处。
  纤(xiān)草:细草,小草。
  辘轳(lùlú):利用轮轴制成的一种起重工具,用在井上汲水。
  煎(jiān)茶:烹煮茶水。
  凌烟阁:贞观十七年,唐太宗将开国功臣长孙无忌等二十四人的画相刻在凌烟阁内。唐太宗亲自作赞,褚遂良书,阎立本画。这二十四人都曾是带兵打仗的武将。
  向塞沙:在塞外沙场作战。这里泛指带兵作战。

辑评
  宋·吴开《优古堂诗话》:沈君攸《羽觞飞上苑》云:“石释断丝阑蔓草,山流细沫拥浮花。”《外史祷杌》载张蠙诗:“墙头细雨垂纤草,水面微风聚落花。”盖本于沈耳。

  清·沈德潜《唐诗别裁》:如“绿杨花扑一溪烟”、如“芰荷翻雨泼鸳鸯”,皆近小样。惟“水面回风聚落花”归于自然,宜王衍、徐后见其诗而欲官之也。

  清·沈德潜《说诗晬语》:晚唐人诗:“鹭鸶飞破夕阳烟”、“水面风回聚落花”、“芰荷翻雨泼鸳鸯”,固是好句,然句好而意尽句中矣。

  近代·俞陛云《诗境浅说》:此诗在唐律中非上乘,惟第四句传诵一时耳。七律中如“绿杨花扑一溪烟”、“芰荷翻雨泼鸳鸯”、“鹭鹚飞破夕阳烟”,虽佳句而有意雕琢。张诗“水面回风聚落花”七字,妙出自然,但三句之墙头纤草,五六之浸酒煎茶,皆寻常语,结句亦无深意。乃王衍与徐后见其诗而激赏之,欲授以官。唐代之玺诗如是。文人每藉诗卷进身也。