微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题苏幕遮 [词]

作者周邦彦 [宋](1056年-1121年)
周邦彦,北宋词人。字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江省杭州市)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,写《汴都赋》赞扬新法。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府(最高音乐机关)。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

正文
  燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。

  故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

译文
  细焚沉香,来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天,拂晓时分鸟儿东张西望的在屋檐下的「言语」。荷叶上初出的阳光晒干了昨夜的雨,水面上的荷花清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。

  看到这风景,我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带,长久地客居长安。五月,我故乡的小时候的伙伴是否在想我,划着一叶扁舟,在我的梦中来到了过去的杭州西湖荷花塘。

赏析
  宋代文人写词,就语言艺术方面说,有雕刻与自然两种不同的路径。曾经被词论家捧为“词中老杜”、“两宋之间,一人而已”的周邦彦,就是以雕刻取胜的。他的词集一名《片玉集》,可是集中大部分作品,并不能做到“咳唾落九天,随风生珠玉”那样地天然美好,而是用镂金刻玉的手段以掩盖它真美的不足。但像这首《苏幕遮》,倒是“清水出芙蓉,天然去雕饰”的,在周词中,可算是少数的例外。

  这词以写雨后风荷为中心,由此而引入故乡归...(上海辞书出版社 - 唐宋词鉴赏辞典(新一版) - 钱仲联)

评析
  此词是宋代词人周邦彦创作的一首小令,主要表达作者的思乡之情。此词由眼前的荷花想到故乡的荷花,游子浓浓的思乡情,向荷花娓娓道来,构思尤为巧妙别致。上阕主要描绘荷花姿态,下阕由荷花梦回故乡。全词写景写人写情写梦皆语出天然,不加雕饰而风情万种,通过对清圆的荷叶、五月的江南、渔郎的轻舟这些情景进行虚实变幻的描写,思乡之苦表达得淋漓尽致。

注释
  燎(liáo):细焚。
  沉香:现写作「沉香」,一种名贵香料,置水中则下沉,故又名沉水香,其香味可辟恶气。
  溽(rù)暑:夏天闷热潮湿的暑气。沈约《休沐寄怀》诗:「临池清溽暑,开幌望高秋。」溽,湿润潮湿。
  呼晴:唤晴。旧有鸟鸣可占晴雨之说。
  侵晓:拂晓。侵,渐近。
  宿雨:隔夜的雨。
  清圆:清润圆正。
  一一风荷举:意味荷叶迎着晨风,每一片荷叶都挺出水面。举,擎起。司空图《王官二首》诗:「风荷似醉和花舞,沙鸟无情伴客闲。」
  吴门:古吴县城亦称吴门,即今之江苏苏州,此处以吴门泛指吴越一带。作者是钱塘人,钱塘古属吴郡,故称之。
  久作长安旅:长年旅居在京城。长安,借指北宋的都城汴京(今河南开封);旅,客居。
  楫(jí):划船用具,短桨。

辑评
  周济《宋四家词选》:上阕,若有意,若无意,使人神眩。

  陈廷焯《云韶集》:不必以词胜,而词自胜。风致绝佳,亦见先生胸襟恬淡。

  王国维《人间词话》:「叶上初阳乾宿雨,水面清圆,一一风荷举」,此真能得荷之神理者,觉白石《念奴娇》。《惜红衣》二词,犹有隔雾看花之恨。