微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题送綦毋潜落第还乡 [诗]

作者王维 [唐](701年-761年)
王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

正文
  圣代无隐者,英灵尽来归。

  遂令东山客,不得顾采薇。

  既至金门远,孰云吾道非。

  江淮度寒食,京洛缝春衣。

  置酒临长道,同心与我违。

  行当浮桂棹,未几拂荆扉。

  远树带行客,孤城当落晖。

  吾谋适不用,勿谓知音稀。

译文
  政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。

  就连你这个隐居东山的隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。

  你应试到京城君门遥远难叩,那是命运不济谁说吾道不对?

  你将经过江淮去度过寒食节,到东京洛阳时滞留缝制春衣。

  我们又在长安城外设酒饯别,知心朋友如今又要与我分离。

  你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。

  远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。

  你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨!

评析
  《送綦毋潜落第还乡》是唐代诗人王维创作的一首劝慰友人落第的诗。此诗围绕送友还乡,对友人科考落第一事多方给予慰藉和劝勉,鼓励友人不要灰心懊丧,使其觉得知音是极为重要的。全诗着意在这个主旨上加以烘染,有叙事、有写景、有抒情,有感慨,有勉励,写景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉励挚敬,令人振奋。诗意明晰动人,语言质朴真实,充溢着诗人对友人的信任和希望。

注释
  綦毋(qí wú)潜:字孝通(一作季通),荆南人(治今湖北江陵),王维好友。綦毋,複姓。
  圣代:政治开明、社会安定的时代。
  英灵:英华灵秀的贤才。
  东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,此处泛指隐居的贤才。
  采薇:商末周初,伯夷、叔齐兄弟隐于首阳山,采薇而食,后世遂以采薇指隐居生活。
  金门:一作「君门」。金马门,汉代宫门名。汉代贤士等待皇帝召见的地方。
  吾道非:《孔子家语·在厄》记载:「楚昭王聘孔子,孔子往,陈蔡发兵围孔子,孔子曰:『匪兕匪虎,率彼旷野,吾道非乎,吾何为至此乎?』」是指孔子叹自己政策的不能实行,半途受到阻碍。
  寒食:古人以冬至后一百零五天为寒食节,断火三日。
  京洛:一作「京兆」。指东京洛阳。
  江淮:指长江,淮水,是綦毋潜所必经的水道。
  临长道:一作「长安道」。
  同心:志同道合的朋友、知己。
  违:分离。
  行当:将要。
  棹:划船的用具,此处用以指代船。
  未几:不久。
  孤城:一作「孤村」。
  「吾谋适不用」句:说綦毋潜此次落第是偶然失败。左传记载:「士曾行,绕朝赠之以策(马鞭)曰:‘子无谓秦无人,吾谋适不用也。’」适,偶然的意思。
  知音稀:语出《古诗十九首》:「不惜歌者苦,但伤知音稀。」