微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题留春令 [词]

作者晏几道 [宋](1030年-1106年)
晏几道,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西南昌进贤县)人,晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”《鹧鸪天》中“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”两句受人赞赏。

正文
  画屏天畔,梦回依约,十洲云水。手捻红笺寄人书,写无限、伤春事。

  别浦高楼曾漫倚,对江南千里。楼下分流水声中,有当日、凭高泪。

译文
  从梦中刚刚醒来,隐约恍惚。画面上面的十洲云水,宛如罩着迷雾,就象在天边。我坐起来展开红色的信笺,给我的心上人写情书。我只有把所有伤心的心情,告诉你。在我们作别的那河边的高楼上,我曾多次去老地方徘徊,面对江南的千里山水,我更加凄楚。楼下分流的水声之中,就有我当日凭栏时流下的思念的相思泪珠,我如何消愁。

赏析
  写与意中人别后的怀思,落笔便出奇想———画屏中的风景,仿佛远在天边;残梦初回,依稀犹见那十洲的行云流水。小晏词多写梦境,而此词却写梦回之后,梦里的情景只从侧面写来,便留给读者思考的余地:词中抒情主人公无望的追求,痛苦的思念,都在不言之中了。近在咫尺的屏风,在迷离中居然看成像天般遥远。一实一虚,一近一远,通过这强烈的对比,表达了对情人远别的怀思,意境比《蝶恋花》词“斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠”更...(上海辞书出版社 - 唐宋词鉴赏辞典(新一版) - 陈永正)

评析
  此词写与意中人别后的怀思,落笔便出奇想:画屏中的风景,仿佛远在天边;残梦初回,依稀见那十洲的行云流水。我手执着红笺,那是准备寄给她的书信,上边写有无限的伤春心事。下片写往事的回忆:我也曾无聊地独倚高楼,正是两人分别的地方,面对着辽阔的千里江南之地。“楼下”两句追忆当日离别情景;在别浦江水分流之地,当日登高目送情人时曾有泪滴洒入水中,而今呢?听到分流水声,又蓦然想起当日凭高落泪情景。词人以“当日”两字沟通今昔,形成情感的回旋复荡的韵致。

注释
  依约:依稀,隐约。
  十洲:道教所传在海中十处仙境。
  捻:拈取。
  别浦:送别的水边。
  分流水:以水的分流喻人的离别。古乐府《白头吟》:“蹀躞御沟上,沟水东西流。”
  凭高泪:化用冯延已《三台令》:“流水,流水,中有伤心双泪。”