微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题菩萨蛮 [词]

作者陈克 [宋](1081年-1137年)
陈克,字子高,自号赤城居士。南宋临海(今属浙江)人。少随父陈贻序宦学四方,早年为敕令所删定官,后辟为右承事郎都督府准备差遣。宋高宗绍兴五年(1135年),兵部尚书吕祉抗金,陈克随军队北上。绍兴七年(1137年),随吕祉去庐州收编王德、郦琼的部队。吕祉被杀,叛军要陈克屈膝,陈克厉声答曰:“吾为宋臣,学忠信之道,宁为玉碎,不为瓦全。”,不幸被“积薪焚死”,临死时仍“骂不绝口,声如雷震”,时人称“国士”。

正文
  赤阑桥尽香街直,笼街细柳娇无力。金碧上青空,花晴帘影红。

  黄衫飞白马,日日青楼下。醉眼不逢人,午香吹暗尘。

译文
  赤阑桥同芳香的繁华街市笔直连接,笼罩街市的细柳娇弱无力。金碧辉煌的楼阁直上青空,花映晴日,隔着帘帷透过红影。

  黄衫贵少骑着飞奔的白马,日日寻花问柳,系马在青楼下。两眼醉朦胧,在闹市上横冲直撞旁若无人,正午风吹花香,散入马蹄扬起的暗尘。

赏析
  陈克的词,评论家们或认为“格韵绝高”(周济);或认为“婉雅闲丽”(陈廷焯)。这种风格特征,从这首《菩萨蛮》中是可以看出来的。

  词的开头展开一幅繁华绮丽的画景:朱红栏杆的桥梁横跨水面,桥的尽头是一条笔直的长街。街的两旁,嫩柳繁茂,柔条披拂,在微风中轻轻地摇摆着。从取景的角度说,这像是一个人俯瞰或是由桥的这一端放眼过去之所见。桥曰“赤栏”,暗示桥的华美;街曰“香”,更耐人寻味;而且它是笔直的,暗示街道...(上海辞书出版社 - 唐宋词鉴赏辞典(新一版) - 艾治平)

评析
  全词通过写花街柳巷的景象,嘲讽公子哥儿的放浪生活。上片写花街柳巷之景,艳冶富丽;下片写寻花问柳之人,招摇过市,目中无人。全词写景婉雅,摹态传神。词人之讽刺藏而不露,锋芒内敛。

注释
  菩萨蛮:词牌名,本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。为双调,四十四字,属小令,以五七言组成。下片后二句与上片后二句字数格式相同。上下片各四句,均为两仄韵,两平韵。
  赤阑桥:又称赤栏桥,赤红栏杆的桥,在安徽合肥城南。
  香街:指各种香气混杂的繁华街市。
  笼街:指柳荫。
  金碧:指金碧辉煌的楼阁。
  黄衫:贵族的华贵服装。黄衫客。唐代蒋防《霍小玉传》谓有豪土身穿轻黄衫,骑骏马,将李益带至霍小玉处。这里指豪侠之土。
  青楼:指妓院。
  午香:中午时分散发的花香以殛脂粉香混合在起。

辑评
  陈廷焯《白雨斋词话》:陈子高词婉雅闲丽,暗合温、韦之旨,晁无咎、毛泽民、万俟雅言等远不逮也。