微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题清平乐 [词]

作者赵令畤 [宋](1061年-1134年)
赵令畤,初字景贶,苏轼为之改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙。元祐中签书颍州公事,时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安定郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。

正文
  春风依旧,着意隋堤柳。搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。

  去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只消几个黄昏?

译文
  春风和往年一样,十分关心隋堤上的杨柳;清明时节温暖时分,它把柳枝儿揉搓成鹅儿黄的颜色。

  去年春天,我与你在京城的大道上,在城门外的隋堤上,一起流连;今夜,我却只能在梦中和你化为云雨的魂魄相见。我如此的悲痛,只需要几个夜晚,就会令我的一生憔悴不堪。

赏析
  这首词《花庵词选》以为赵德麟(令畤)作,疑误。《苕溪渔隐丛话后集》卷四十引《复斋漫录》云:“刘伟明(弇)既丧爱妾而不能忘,为《清平乐》词云云,与唐阿灰之词有间矣。”今人唐圭璋《词学论丛·考证》云:“据此本事,可证确为刘作。”应从之。唐阿灰,指唐代张曙。他的叔父张祎丧爱妾,张曙曾代作悼亡词《浣溪沙》一首,与此词题材相似而风格稍异,故复斋以为“有间矣”。

  此词与张曙词的差别主要有两点:张词着重写室内情...(上海辞书出版社 - 唐宋词鉴赏辞典(新一版) - 徐培均)

评析
  此词写春景以抒情,忆旧而怀今。上阕写隋堤春柳。「春风」从横向空间扩展写春风骀荡中清和明丽的自然景物;「依旧」则从纵向时间延续包蕴自昔年至今年的同一时境物是人非的变化,为下阕「去年」、「今朝」之顿跌做一铺垫。「搓得鹅儿黄欲就」一句,将春催杨柳生发的天功神力形象生动地描写出来。

  下阕今昔对比,显出今时的冷落。以「去年」、「今朝」的辞意宕跌,追怀「去年紫陌朱门」,即在京都朱门府邸的欢爱相聚,两情依恋如春风搓柳。而今朝呢?已然「雨魄云魂」,雨散云消化为缥缈魂魄啦!「断送」二句写生者之悲痛:今朝依旧是春风搓柳之美景,自今后再不堪目睹,见之断肠伤神,一生都将相思憔悴矣。最难堪黄昏凄寂,不知此生将消受多少寂寞黄昏?真是沉痛哀绝,再无欢趣!全词借景生情,写景细致精工。

注释
  隋堤柳:指隋炀帝时在运河堤岸所植的杨柳。
  搓:用手掌来回揉摩,此处喻谓给柳树染色;
  鹅儿黄:即鹅黄色。
  就:成。
  紫陌:指京师郊外的路。
  青门:长安城的东南门系青色,俗称青门。此指京城的城门。
  雨魄云魂:比喻作者的行踪像雨中的魄、云中的魂一样飘泊无定。

辑评
  李攀龙《草堂诗余隽》:对景伤春,至「断送一生」语,最为悲切。