微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题商颂 · 那 [诗]

作者无名氏 [周](?-?)
周朝佚名作者的统称。

正文
  猗与那与!置我鞉鼓。

  奏鼓简简,衎我烈祖。

  汤孙奏假,绥我思成。

  鞉鼓渊渊,嘒嘒管声。

  既和且平,依我磬声。

  于赫汤孙!穆穆厥声。

  庸鼓有斁,万舞有奕。

  我有嘉客,亦不夷怿。

  自古在昔,先民有作。

  温恭朝夕,执事有恪,

  顾予烝尝,汤孙之将。

译文
  好盛美啊好繁富,在我堂上放立鼓。

  敲起鼓来响咚咚,令我祖宗多欢愉。

  商汤之孙正祭祀,赐我成功祈先祖。

  打起立鼓蓬蓬响,吹奏管乐声呜呜。

  曲调和谐音清平,磬声节乐有起伏。

  商汤之孙真显赫,音乐和美又庄肃。

  钟鼓洪亮一齐鸣,场面盛大看万舞。

  我有助祭好宾客,无不欢欣在一处。

  在那遥远的古代,先民行止有法度。

  早晚温文又恭敬,祭神祈福见诚笃。

  敬请先祖纳祭品,商汤子孙天佑助。

赏析
  《那》是《商颂》的第一篇,同《商颂》中的其他几篇一样,都是殷商后代祭祀先祖的颂歌。关于其成诗年代,有两种说法。一说认为成于商代,另一说则认为成于东周宋时。后一说以《史记》的记载最有代表性,其《宋微子世家》云:“襄公之时,修行仁义,欲为盟主,其大夫正考父美之,故追道契、汤、高宗、殷所以兴,作《商颂》。”他的说法反映的是齐、鲁、韩三家诗的观点。而《毛诗序》云:“《那》,祀成汤也。微子至于戴公,其间礼乐...(上海辞书出版社 - 先秦诗鉴赏辞典(新一版) - 朱渊清)

评析
  《商颂·那》是《诗经·商颂》第一篇,是一首先秦时代的诗歌。全诗一章,共二十二句。《那》主要表现的是祭祀祖先时的音乐舞蹈活动,以乐舞的盛大来表示对先祖的尊崇,以此求取祖先之神的庇护佑助。

注释
  猗(ē)与那(nuó)与:犹“婀欤娜欤”,形容乐队美盛之貌。与,同“欤”,叹词。
  置:植,竖立。
  鞉(táo)鼓:一种立鼓。
  简简:象声词,鼓声。
  衎(kàn):欢乐。
  烈祖:有功烈的祖先。
  汤孙:商汤之孙。
  奏假:祭享。假,“格”的假借。
  绥:赠予,赐予。
  思:语助词。
  成:成功。
  渊渊:象声词,鼓声。
  嘒(huì)嘒:象声词,吹管的乐声。
  管:一种竹制吹奏乐器。
  磬:一种玉制打击乐器。
  于(wū):叹词。
  赫:显赫。
  穆穆:和美庄肃。
  庸:同“镛”,大钟。
  有斁(yì):即“斁斁”,乐声盛大貌。
  万舞:舞名。
  有奕:即“奕奕”,舞蹈场面盛大之貌。
  亦不夷怿(yì):意为不亦夷怿,即不是很快乐吗。夷怿:怡悦。
  作:指行止。
  执事:行事。
  有恪(kè):即“恪恪”,恭敬诚笃貌。
  顾:光顾。
  烝(zhēng)尝:冬祭为烝,秋祭为尝。
  将:佑助。

辑评
  鲁国著名史家、学者与思想家左丘明《国语·鲁语》:“昔正考父校商之名颂十二篇于周太师,以《那》为首。其辑之‘乱’曰:‘自古在昔,先民有作。温恭朝夕,执事有恪。”’