微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题小雅 · 苕之华 [诗]

作者无名氏 [周](?-?)
周朝佚名作者的统称。

正文
  苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!

  苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生。

  牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱。

译文
  凌霄开了花,花儿黄又黄。内心真忧愁,痛苦又悲伤!

  凌霄开了花,叶子青又青。知道我这样,不如不降生!

  母羊头特大,鱼篓映星光。人有食可吃,岂望饱肚肠!

赏析
  《毛诗序》说:“《苕之华》,大夫闵时也。幽王之时,西戎、东夷交侵中国,师旅并起,因之以饥馑,君子闵周室之将亡,伤己逢之,故作是诗也。”从诗本身看,所写只是灾年人民无食,难以存活,诗人面对如此现实,痛感逢此饥荒,不如不出生为好。《易林·中孚之讼》曰:“牂羊羵首,君子不饱。年饥孔荒,士民危殆。”这是齐诗的理解,较毛说直截了当,符合本义,没有毛序附加的臆测(即所谓“闵时”“闵周室之将亡”云云)。至于作者...(上海辞书出版社 - 先秦诗鉴赏辞典(新一版) - 蒋立甫)

评析
  《小雅·苕之华》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首饥民自伤生而不幸的诗歌,所写的是灾年人民无食,难以存活,诗人面对如此现实,痛感逢此饥荒,不如不出生为好。全诗三章,每章四句,反映了荒年的惨景,情调凄怆悲愤,造语奇特警辟。

注释
  苕(tiáo):植物名,又叫凌霄或紫葳,夏季开花。华:同“花”。
  芸(yún)其:芸然,一片黄色的样子。
  维其:何其。
  牂(zāng)羊:母羊。坟首:头大。
  三星:泛指星光。罶(lǐu):捕鱼的竹器。
  鲜(xiǎn):少。

辑评
  宋代朱熹:“羊瘠则首大也,罶中无鱼而水静,但见三星之光而已。言饥馑之余,百物凋耗如此。”(《诗集传》)

  清代王照圆:“举一羊而陆物之萧索可知,举一鱼而水物之凋耗可想。”(《诗说》