微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题周颂 · 清庙 [诗]

作者无名氏 [周](?-?)
周朝佚名作者的统称。

正文
  于穆清庙,肃雍显相。

  济济多士,秉文之德。

  对越在天,骏奔走在庙。

  不显不承,无射于人斯!

译文
  美哉清静宗庙中,助祭高贵又雍容。

  众士祭祀排成行,文王美德记心中。

  遥对文王在天灵,奔走在庙步不停。

  光辉显耀后人承,仰慕之情永无穷。

赏析
  《清庙》是《周颂》的第一篇,即所谓“颂之始”。“诗”有“四始”,是司马迁在《史记·孔子世家》中具体提出来的。他说:“古者,诗三千余篇,及至孔子,去其重,取可施于礼义,上采契、后稷,中述殷、周之盛,至幽、厉之缺,始于衽席,故曰:‘《关雎》之乱,以为《风》始,《鹿鸣》为《小雅》始,《文王》为《大雅》始,《清庙》为《颂》始。’”他的话不一定可靠,而“四始”云云,据说又是来自鲁诗之说。而作为毛诗学说思想体...(上海辞书出版社 - 先秦诗鉴赏辞典(新一版) - 霍旭东)

评析
  《周颂·清庙》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,是《周颂》的第一篇,即所谓“颂之始”。现代学者多以为此诗是洛邑告成时,周公率诸侯群臣告祭周文王、致政周成王的乐歌,通过对告祭致政祀典的礼赞,表达了对周人祖先功德的感谢和企盼德业永继的愿望,强化了周人天命王权的神圣理念,标志着周代立子立嫡宗法制的最后确立。全诗一章,共八句,既是赞美周文王功德的颂歌,也是西周王朝举行盛大祭祀以至其他重大活动通用的舞曲。

注释
  于(wū):赞叹词,犹如现代汉语的“啊”。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。
  肃雝(yōng):庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。
  济济:众多。多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。
  秉:秉承,操持。文之德:周文王的德行。
  对越:犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。在天:指周文王的在天之灵。
  骏:敏捷、迅速。
  不(pī):通“丕”,大。承(zhēng):借为“烝”,美盛。
  射(yì):借为“斁”,厌弃。斯:语气词。

辑评
  孔颖达《毛诗正义》:“《礼记》每云升歌《清庙》,然则祭祀宗庙之盛,歌文王之德,莫重于《清庙》,故为《周颂》之始。”

  朱熹《诗集传》:“此周公既成洛邑而朝诸侯,因率之以祀文王乐歌。言:于!穆哉!此清静之庙!其助祭之公侯皆敬且和,而其执事之人又无不执行文王之德。既对越其在天之神,而又骏奔走其在庙之士。如此,则是文王之德,岂不显乎?岂不承乎?信乎,其无有厌射于人也!”

  王先谦《诗三家义集疏》引鲁诗:“周公咏文王之德而作《清庙》,建为颂首。”