微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题八声甘州 · 其一 · 寿阳楼八公山作 [词]

作者叶梦得 [宋](1077年-1148年)
叶梦得,宋代词人,字少蕴,苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

正文
  故都迷岸草,望长淮、依然绕孤城。想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟云横。坐看骄兵南渡,沸浪骇奔鲸。转盼东流水,一顾功成。

  千载八公山下,尚断崖草木,遥拥峥嵘。漫云涛吞吐,无处问豪英。信劳生、空成今古,笑我来、何事怆遗情。东山老,可堪岁晚,独听桓筝。

译文
  淮河环绕着楚都寿春孤城,野草丛生,河岸迷蒙。当年南朝谢家子弟,意气风发,统领数万精兵。以逸待劳痛击前秦军,苻坚百万雄师如受惊的巨鲸,在淝水中溃奔。转眼间,建立起大功。

  时隔千年,八公山的草木一如当年,簇拥着险峻的峦峰。而今山头云涛聚又散,昔日的豪杰杳无迹踪。劳累终生。古今往事俱成空。可笑我吊古伤今何必太多情。叹惜谢安晚年,遭疏远,不受重用。

赏析
  这首词大约写于绍兴三年(1133)前后,当时作者被排挤出朝,任江东安抚大使,兼知建康府并寿春等六州宣抚使。寿春,今安徽寿县,东晋改名寿阳。八公山在寿县城北,淝水流经其下。公元383年,东晋谢安命谢石、谢玄在这里以八万兵力巧胜号称百万的前秦苻坚大军,使“淝水之战”成为中国历史上以少胜多的著名战例,赢得了文人墨客的不断吟咏。叶梦得在宋室南渡之后积极从事防务和军饷供应,是主战派人物之一。因此在遭受打击之...(上海辞书出版社 - 唐宋词鉴赏辞典(新一版) - 李济阻)

评析
  《八声甘州·寿阳楼八公山作》是宋代文学家叶梦得的词作。上片怀古,描写八公山地形,追述淝水之战。“想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟云横”勾画出了谢氏子弟少年英武的形象以及东晋军队的威武雄姿。“沸浪骇奔鲸”形容前秦军轰然崩溃,如洪汇鲸奔。下片由古思今.用笔曲折深妙,逸出常境。八公山下,断崖荒草,云涛吞吐,历史上的英豪一去不返,再也无处寻觅了,既表达了对英雄的仰慕,又婉转地表示了对主和派的不满。接着又正话反说,以否定谢氏叔侄、否定自己,来诉说心中强烈的愤懑之情。结拍三句,以谢安自况,写出词人空怀抱负,却受到猜忌,不为重用的痛苦境遇。全词表达作者壮志难酬的感慨,慷慨苍凉,声情激烈。

注释
  寿阳楼:指寿春(今安徽寿县)的城楼,东晋改名寿阳。八公山在寿县北,淝水经此入淮。公元三八三年,东晋谢安、谢玄以八万精兵大败苻坚八十万众于此。
  故都:指北宋都城汴京。作者写此词时,汴京已残破,所以用“故”。
  长淮:淮河。当时宋、金以淮河为界。
  孤城:指寿阳城。
  乌衣:乌衣:巷名,故址在今南京市东南,是晋代王、谢等名门贵族之地。
  年少:指谢安的子、侄一班在淝水之战中表现出色的年轻将领。
  芝兰秀发:源于《世说新语》中谢玄的话:“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”比喻年轻有为的子弟。
  戈戟云横:一语双关,明喻晋军的武器像阵云一样横列开去,暗用《世说新语》中”见钟士季(会)如观武库,但睹戈戟”的典故,赞誉谢安等足智多谋,满腹韬略。
  奔鲸:奔逃的鲸鱼,这里形容苻坚兵溃如鲸鲵之窜逃。
  转盼:转眼之间。
  草木:草木皆兵之意。《晋书·苻坚载记》:“北望八公山上,草木皆类人形。”
  峥嵘:形容山势险峻。
  劳生:碌碌的人生。
  怆:伤感。
  遗情:指思念往事。曹植《洛神赋》:“遗情想象。”李善注:“思旧故而想象。”
  东山老:指谢安,他曾隐居东山。
  恒筝:桓伊善弹筝。曾抚筝而歌《怨歌》,以讽谏晋孝武帝猜忌谢安,不予重用。谢安听了“泣下沾襟”,孝武帝“甚有愧色”。事见《晋书·桓伊传》。