微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题鹧鸪天 · 建康上元作 [词]

作者赵鼎 [宋](1085年-1147年)
赵鼎,字元镇,号得全居士。南宋解州闻喜东北(今属山西闻喜礼元镇阜底村)人。宋高宗时政治家、名相、词人。赵鼎被称为南宋中兴贤相之首。与李纲、胡铨、李光并称为南宋四名臣。赵鼎善文、诗、词。著有《忠正德文集》、《得全居士词》等。

正文
  客路那知岁序移,忽惊春到小桃枝。天涯海角悲凉地,记得当年全盛时。

  花弄影,月流辉,水晶宫殿五云飞。分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。

译文
  被贬作客的途中哪有心思去记节气时序的变迁,忽然惊喜地发现艳丽的春光全都凝结到小桃枝上。我虽然而今被贬到天涯海角这凄凉之地,但还记得当年繁华盛世时的京城风光。

  月夜下繁花舞弄着清影,月光流泻出琼玉般的银辉,月色下的宫殿如水晶般晶莹五色祥云楼顶飞扬。分明是做了一场繁华美梦,回首东风泪满衣衫。

赏析
  赵鼎是宋代中兴名臣,这首词系南渡之后作于建康(今江苏南京)。上元即元宵。词人值此佳节,抚今忆昔,表现了沉痛的爱国感情。

  起首二句,以顿入之笔点明身在客地,不觉时序推移之速。词人原籍解州闻喜(今属山西),徽宗崇宁五年进士,擢为开封士曹。靖康事变后,高宗仓皇渡江,驻跸建康,词人填此词时,当系随驾至此。“客路”一句,直点题面,说明在金兵南侵之际,自己转徙异乡,不知不觉又到了一年的春天。出语自然通俗,然于...(上海辞书出版社 - 唐宋词鉴赏辞典(新一版) - 徐培均)

评析
  《鹧鸪天·建康上元作》是南宋词人赵鼎创作的一首词。词的上阕写作者被贬南京凄凉之地感叹时光的易遗,下阕写作者回忆昔日京都的繁华往事之悲。全词通过今昔对比,抒发了作者对故国的怀念和亡国的悲哀,情感沉郁、感人至深。

注释
  建康:即今南京市。
  上元:指元宵节。
  那:也写作「哪」。
  岁序:岁时的顺序,岁月。
  小桃:初春开花的一种桃树。
  悲凉地:指建康(今南京市)。
  水晶宫殿:用水晶装饰的宫殿,形容极其豪华辉煌,泛指宋汴京宫殿。
  五云:王色瑞云,多指吉祥征兆,代指皇帝所在地。
  华胥(xū)梦:指梦境。

辑评
  清·况夔生《蕙风词话·卷二》:清刚沉至,卓然名家。故君故国之思,流溢行间句里。