作者关汉卿 [元](1219年-1301年)
关汉卿,元代杂剧奠基人,元代戏剧作家,“元曲四大家”之首。晚号已斋(一说名一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),其籍贯还有大都(今北京市)人,及祁州(今河北省安国市)人等说,与白朴、马致远、郑光祖并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,今知有67部,现存18部,个别作品是否为他所作,无定论。 最著名的是《窦娥冤》。关汉卿也写了不少历史剧,《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等,散曲今在小令40多首、套数10多首。他的散曲,内容丰富多彩,格调清新刚劲,具有很高的艺术价值。关汉卿塑造的“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲圣”。
正文 轻载虾万须,巧织珠千串,金钩光错落,绣带舞蹁跹。似雾非烟,妆点就深闺院,不许那等闲人取次展。摇四壁翡翠浓阴,射万瓦琉琉色浅。
富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲,锁春愁不放双飞燕。绮窗相近,翠户相连,雕栊相映,绣幕相牵。拂苔痕满砌榆钱,惹扬花飞点如绵。愁的是抹回廊暮雨萧萧,恨的是筛曲槛西风剪剪,爱的是透长门夜月娟娟。凌波殿前,碧玲珑掩映湘妃面,没福怎能够见。十里扬州风物妍,出落着神仙。
恰便似一池秋水通宵展,一片朝云尽日悬。你个守户的先生肯相,煞是可怜,则要你手掌儿里奇擎着耐心儿卷。
赏析 这套曲是关汉卿题赠给当时著名的戏曲女演员朱帘秀的。它构思奇绝而巧妙,感情真挚而热烈。从表面上看,曲子句句咏珠帘,实质上是处处写人———帘秀,于不尽含蓄中流露出款款真情,表达出伟大的戏曲作家对一位天才女演员的关怀与爱惜。套曲感情微妙,使人们看到了一代戏曲作家与女演员之间亲密的关系,可以说,它不仅是一套风格独特的散曲作品,而且是古代戏曲史上极为珍贵的文献资料。
元代女演员艺名多有一个“秀”字,这大约是...(上海辞书出版社 - 元曲鉴赏辞典(新一版) - 王星琦)
评析 关汉卿是玉京书会的杰出代表。他写的杂剧大多数由旦角主演。朱帘秀是著名的戏曲女演员,《青楼集》说好「杂剧为当今独步」。他们同时在大都活动。可以想见,当朱帘秀主演关汉卿的《望江亭》、《救风尘》等新作时,该多么眉飞色舞,神采焕发;而关汉卿在写那些聪慧绝伦而身世不堪的妓女的杂剧时,又怎样从朱帘秀等优秀女艺人身上找到原型,汲取素材。这套散曲记录了一代戏曲作家与女演员的亲切关系,是我国文艺史上极其珍贵的历史文献。由于当时朱帘秀已经委身(可能还是被霸占)于一个道士,关汉卿不可能明白表示对她的怀念与爱惜,只好通过对珠帘的吟咏来表白。表面上句句咏珠帘,骨子里句句写帘秀,艺术上也特见巧思。
注释 虾万须:虾须、竹帘的别称。本篇赠著名杂剧女演员朱帘秀,巧妙地运用了借喩,谐音和双关语等艺术手法。陆畅《帘》诗:「劳将索手卷虾须,琼室流光更缀珠。」曲中两句是说,这珠帘子是用虾须串起珍珠做成的。
金钩:指悬挂珠帘的吊钩。
错落:指金钩的光彩互相交错照映。
妆点就:打扮好,装饰好。
取次展:随意展看。
「摇四壁翡翠浓阴,射万瓦琉璃色浅」句:珠帘摇动起来,四壁好象披上翡翠的阴影,它放射出的光彩使琉璃瓦都黯然失色。
「富贵似侯家紫帐,风流如谢府红莲」句:侯家、谢府,未详。东晋时,谢安、王导同为高门世族。当时,另一显贵之家侯景欲向王、谢氏求婚,皇帝说,王、谢是高门世族,你配不上他们。可以与朱、张以下的人家联姻。侯谢,或即指此。这里以「侯家」、「谢府」泛指显贵的人家。紫罗,紫罗帐:红莲,红莲幕,喩珠帘的华贵、高雅。
拂:指珠帘摆动、拂拭。
砌:台阶。
楡钱:楡树未出叶以前,枝条间生出的楡荚,形似钱而小,俗称楡钱。
抹回廓:雨淋湿长而曲折的走廓。抹,涂抹。
萧萧:形容风雨声。
筛曲槛:西风穿过长廓弯曲的栏杆。
剪剪:形容风轻微而带有寒意。韩致尧《夜深》诗:「恻恻轻寒剪剪风,小梅飘雪杏花红。」
透:照彻。
长门:汉代有长门宫。这里泛指宫室门户。
娟娟:美好的样子。
凌波殿:即凌波宫,唐代宫室名。这里泛指水池边的殿堂
湘妃:传说中虞舜的两个妃子名。舜南巡时,死后葬在苍梧山,他的两个妃子娥皇、女英悲凄的泪水滴在竹子上,形成斑纹。这种竹称湘妃竹。用湘妃竹做的帘子称湘帘。
「碧玲珑掩映的湘妃面」句:清澈的池水时隐时现的映出珠帘的影子。玲珑,形容池水明澈的样子。
「十里扬州风物妍」句:杜樊川《赠别》诗:「春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。」 妍,美好。
出落:长成。多用来赞美青年人的容貌体态。
守户先生:看守门户的人。
煞是可怜:非常可惜。
奇擎(qing):托举着。