作者李师中 [清](?-?)
李师中,字正甫,号蝶园,高密人。乾隆丙辰进士,改庶吉士,历官御史。
正文 子规啼破城楼月,画船晓载笙歌发。两岸荔枝红,万家烟雨中。
佳人相对泣,泪下罗衣湿。从此信音稀,岭南无雁飞。
译文 在梦中被子规鸟的啼叫唤醒,抬头向窗外望去,城楼上挂着一弯残月,仿佛被子规鸟啼破了似的。我乘着华丽的船就要出发,江水清澈,两岸的荔枝,娇红欲滴;蒙蒙的细雨,笼罩万家。
在别离之时,佳人与我相对而泣,热泪滚滚,打湿了锦衣。此去一别,天各一方,不知何日重逢。岭南偏远,鸿雁难以飞到,想必书信稀少。
赏析 李师中在宋仁宗朝曾为广南西路提点刑狱,宋范公偁《过庭录》说他“帅桂罢归,一词题别”,可见此词作于卸任之时。唐宋词中写岭南生活的作品不多,除《花间集》中欧阳炯、李珣的几首《南乡子》外,当推此阕写得较好。全词景色清丽,感情深挚,在意境上似比欧、李词更为深远。
词为“题别”而作,通篇围绕一个“别”字做文章。上阕起句写临别前情景。词人将要离开广西了,黎明之前子规鸟就不住地啼鸣,把他从梦中唤醒。他举头看看窗...(上海辞书出版社 - 唐宋词鉴赏辞典(新一版) - 徐培均)
注释 罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
岭南:在五岭以南的广大地区,包括现在的广东、广西全境,以及湖南、江西等省的部分地区。