微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题宫怨 [诗]

作者司马扎 [唐](?-?)
生卒年、籍贯皆不详。扎,一作礼。侨居茂陵(今陕西兴平东北)。宣宗大中(公元847年-公元858年)时人,与储嗣宗同时。应举不第,终生落拓,奔走四方,备极艰辛。事迹散见其诗与《直斋书录解题》卷一九。其诗颇能体察民生疾苦,有讽谕之旨。诗风古朴,无晚唐浮艳习气,实为当时之佼佼者。其《宫怨》一诗,颇为周容所称赏,谓“较蕴藉,不碍大雅”(《春酒堂诗话》)。许学夷亦评其诗“间有远韵,亦能成篇”(《诗源辨体》卷三一)。辛文房则谓其与王周等人“皆气卑格下”(《唐才子传》卷一〇)。《直斋书录解题》著录《司马先辈集》一卷,今已佚。《全唐诗》存诗一卷。

正文
  柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。

  年年花落无人见,空逐春泉出御沟。

译文
  浓浓淡淡的柳丝掩映着画楼,晓莺声声传送出满宫的忧愁。

  每年鲜花凋落却没有人看见,它徒然追逐春泉流出了御沟。

赏析
  封建时代,宫女幽禁深苑、葬送青春的痛苦遭遇,是诗人笔下常见的题材。这首诗题为“宫怨”,却没有出现宫女的形象,而是运用象征手法,通过宫苑景物和环境气氛的描写,烘托、暗示出宫女的愁怨之情。

  头两句抓住深宫寂寥、令人厌倦的特点,着眼于“柳色”和“莺啼”,描绘柳掩画楼、莺啼晓日,表现出“深锁春光一院愁”(刘禹锡《春词》)的情境。“柳色参差”,用语精练,不仅写出宫柳的柔条长短参差,而且表现出它在晨曦中的颜色...(上海辞书出版社 - 唐诗鉴赏辞典(新一版) - 阎昭典)

评析
  《宫怨》是唐代诗人司马扎创作的七言绝句。这首诗主要是表现宫女的凄凉生活和她们在宫中葬送青春的无限悲哀。诗先从晓莺啼鸣勾起宫女们的满腔愁怨着手,接着写她们愁怨的主要内容。再用宫苑内年年花落,御沟里花随水流写出宫女的青春一年一年地消逝,反映出她们被永禁深宫的悲苦。

注释
  宫怨:宫女的哀怨。
  参差(cēncī):长短不齐的样子。这里形容柳色浓淡不一、明暗不齐。
  掩:遮蔽。
  画楼:指装饰华丽的楼宇,这里特指宫苑中雕梁画栋的楼阁建筑。
  晓莺(yīng):早晨的黄莺。
  空:徒然地、白白地。
  逐:随。
  御沟:流经宫苑的沟水,即皇城外的护城河。