微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
中国历代古文诗词曲赋精选
中国历代古文诗词曲赋精选
一万余条中国古文诗词曲赋精选,包含作者信息、原文、评析、注释、译文、赏析、辑评
随便看看
读取中
读取中
标题河传 [词]

作者韦庄 [唐](836年-910年)
韦庄,字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。晚唐政治家,诗人。广明元年(880年)韦庄在长安应举,黄巢攻占长安以后,与弟妹失散,浪迹天涯。中和三年(883年)三月,在洛阳写有长篇歌行《秦妇吟》。昭宗乾宁元年(894年)进士,曾任校书郎、左补阙等职。乾宁四年(897年),李询为两川宣谕和协使,聘用他为判官。在四川时为王建掌书记,蜀开国制度皆庄所定,官至吏部尚书,同平章事,武成三年(910年)八月,卒于成都花林坊。葬白沙之阳。谥文靖。

正文
  何处,烟雨。隋堤春暮,柳色葱茏。画桡金缕,翠旗高飐香风,水光融。

  青娥殿脚春妆媚,轻云里,绰约司花妓。江都宫阙,清淮月映迷楼,古今愁。

赏析
  本词为花间词中少有的怀古词。词牌《河传》据《碧鸡漫志》卷四引《脞说》所云,乃是隋炀帝幸江都时所制。韦庄此词正与调名本意相关。它以炀帝幸江都史事为题材,在时空穿梭中寄寓兴亡之感。

  词之开篇以“何处”领起,深沉凝重,掷地有声。似乎此问答案中那即将登场的地点将承载词人心中无限感慨。这是怎样的一个处所呢?烟雨、春柳等景物意象陆续登场,一幅隋堤春暮图便浮现出来。后蜀何光远《鉴戒录》载:“炀帝将幸江都,开汴河...(上海辞书出版社 - 唐宋词鉴赏辞典(新一版) - 韦,乐)

注释
  隋堤:隋炀帝开运河时沿河道所筑之堤。据唐韩偓《开河记》载:“隋大业年间,开汴河,筑堤自大梁至灌口,龙舟所过,香闻百里。炀帝诏造大船,泛江沿淮而下,于是吴越间取民间女,年十五六岁者五百人,谓之殿脚女,每船用彩缆十条,每条用殿脚女十人,嫩羊十口,令殿脚女与羊相间而行牵之。”《河传》为开河时传唱曲。
  葱茏:草木茂盛苍翠的样子。
  画桡(ráo饶):画有花彩的船桨。
  金缕:船桨上垂的金丝穗子。
  飐(zhān詹):风吹物动,这里有迎风招展之意。《花间集》中,用“飐”字凡七处,均有“飘动”之意。
  青娥:美丽的少女。扬雄《方言》:“秦谓好曰娥。”江淹《水上神女赋》:“青娥羞艳。”
  绰约:美丽轻盈之态。《庄子·逍遥游》:“肌肤若冰雪,绰约若处子。”司花妓:管花的姑娘,隋炀帝曾命袁宝儿作司花女。司:主管。
  江都:今江苏省扬州市一带。宫阙:古代皇官门上两边有楼的叫阙,后称帝王所居的宫殿为宫阙。
  迷楼:隋宫名。据唐韩偓《迷楼记》载:“炀帝诏有司,供具材木,凡役夫数万,经岁而成。楼阁高下,轩窗掩映;幽房曲室,玉栏朱楯;互相连属,回环四合,曲屋自通。千门万户,上下金碧。人误入者,虽终日不能出。帝幸之,大喜,顾左右曰:‘使真仙游其中,亦当自迷也。可目之曰迷楼。’”旧址在今江都县西北。