微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)坐在蜗牛壳形状的灯前的年轻人
品名(英)Seated youth with a lamp in the form of a snail shell
入馆年号1932年,32.100.171
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Andrea Briosco, called Riccio【1470 至 1532】【意大利人】
创作年份公元 1575 - 公元 1625
创作地区
分类雕塑青铜(Sculpture-Bronze)
尺寸整体 (confirmed): 6 3/8 × 4 1/2 × 3 1/16 英寸 (16.2 × 11.4 × 7.8 厘米)
介绍(中)1899年,国际著名学者和鉴赏家威廉·冯·博德首次出版了《青年》,随后在伦敦的普芬斯特收藏,并将其交给了巴东雕塑家安德烈亚·里奇奥的学校。博德将小雕像与这位备受尊敬的文艺复兴时期大师联系在一起,突显了这种构图及其变体在19世纪和20世纪初的小型青铜器收藏家中的重要性。博德是策展人、收藏家和经销商圈子中的一位重要人物,他们对这种艺术形式充满热情。在这种激烈竞争的环境中,专家的归因提高了藏品的声誉,即使是像《青年》这样的普通青铜器也具有迷人的吸引力。博德将这座青年雕塑命名为"Riccio学派",这表明他对这座雕塑相对于已知的最好的例子来说质量平平的认可,他将其归功于大师本人,并为柏林德皇弗里德里希博物馆的雕塑收藏而获得(图15a)。然而,他的归因认可足以吸引美国金融家J·皮尔庞特·摩根,他于1901年集体购买了普芬斯特藏品。1914年,摩根在大都会博物馆的大型藏品展览将意大利青铜雕像的收藏和研究引入了美国。纽约的巨头们急于效仿摩根的榜样,很快就开始在他们的收藏中考虑青铜器的礼仪元素。1916年,B.Altman&;该公司购买了《青年》以及他后来遗赠给大都会博物馆的二十七件摩根青铜器。[1]

2003年,Volker Krahn有力地分析了《柏林青年》与包括我们在内的其他八种已知变体的归属和关系,并认为它们都源于Riccio的一个丢失的、可能不完整的比喻模型。[]2柏林青年和大都会青年代表了这两种类型。两人都有相同的坐姿和蹲姿,右肩上有血管,这些元素可能与Riccio丢失的模型相呼应。然而,在所有的变体中,这些容器都是功能性物体:柏林青年和其他六个人携带贝壳形状的墨水井;我们的《青春》和另一部在汉堡的für Kunst und Gewerbe博物馆的作品中,都有蜗牛壳形状的油灯。众所周知,里奇奥并没有将具象雕像与功能性物体结合在一起,这些很可能是后来艺术家的改编作品。另一个后来添加的是尴尬的文艺复兴时期录音机,它被《大都会艺术博物馆》和《汉堡青年》高举着双手。乐器在其他变体人物中没有出现,他们把手放向地面

由于《柏林青年》在风格和制作上与里奇奥的作品最为接近,克拉恩将其追溯到大师去世后的十年(约1530–40年)。这位名不见经传的雕塑家对里奇奥的艺术非常熟悉。《柏林青年》拥有里奇奥年轻男性形象中纤细的黄蜂腰比例、棱角分明、略显笨拙的四肢,以及梦幻般的表现特征。正如大师青铜器的特点一样,柏林的铸件是厚壁的。为了保持造型的新鲜感,金属中的细节没有被冷却,青铜表面被精致地锤击,使光线在整个人物身上充满活力。[3]《大都会青年》比《柏林小雕像》更远离里奇奥的世界。人物的造型是一般化的,几乎是讽刺性的面部特征被敷衍地加工在金属中。对人物表面进行有力的锉削,使其肌肉呈现出一种沉闷、难以表达的均匀感。然而,铸件是一个完成的铸件,壁非常薄,没有气孔的迹象。[4] 《大都会青年》很可能是由后来的模仿者制作的,但很难确定要晚多久。关于作品的技术,没有任何东西排除了十六世纪末至十七世纪初的日期

我们青铜的设计似乎是对早期文艺复兴时期小雕像的松散参考。这个人物呼应了里奇奥富有诗意的古典阿卡迪亚牧羊人,但他没有适当地拿着古老的芦苇管,而是拿着一个不合时宜的当代录音机。这盏神奇的蜗牛壳油灯没有灯芯锅,一定纯粹是为了装饰,这与文艺复兴早期的实用青铜器不同。[5] 尽管如此,对于十六世纪末或十七世纪初的收藏家来说,这种人物和装备的结合可能足以使作品具有文艺复兴时期青铜的可信外观,甚至可能是古代青铜。在帕多瓦,青铜雕像的生产是一个为不同层次的买家服务的家庭手工业。[6] 《青年》的能力暗示了大规模生产;其糟糕的艺术质量表明其作品是针对低端市场的。尽管质量如此波动,但《青年》是Riccio模型中最常被复制和解读的一个。在很长一段时间里,帕多瓦及其姊妹城市威尼斯的青铜收藏观众清楚地看到了他的发明

Youth的所有九种变体都携带贝壳形状的容器。有人可能会猜测,Riccio最初丢失的模型是用来代表船只或载水者的。挑水人是威尼斯的非官方民间象征,那里的淡水很珍贵。例如,它们出现在圣马可大教堂正面的直立的具象石头雨水口上,以及1495年Vittore Carpaccio的《圣厄秀拉之梦》(威尼斯,意大利美术馆)中门口上方的青铜雕像。威尼斯贵族Marcantonio Michiel在帕多瓦的Marco Mantova Benavides收藏中记录了Riccio丢失的一尊跨步船手小雕像("在spala e camina中的青铜色的nuodo che porta el vaso")。[7] 也许里奇奥创作《青春》是为了代表一个坐着的版本。如果是这样的话,它复杂的、缩短的、蜷缩的姿势会
介绍(英)In 1899, the internationally renowned scholar and connoisseur Wilhelm von Bode first published the Youth, then in the Pfungst collection in London, assigning it to the school of the Paduan sculptor Andrea Riccio. Bode’s association of the statuette with the highly esteemed Renaissance master underscored the importance—seemingly outsized today—that this composition and its variants enjoyed among nineteenth- and early twentieth-century collectors of small bronzes. Bode was a major figure among the circle of curators, collectors, and dealers who were passionate about the art form. In this intense, competitive environment, expert attributions enhanced a collection’s reputation, endowing even modest bronzes like the Youth with glamorous desirability. Bode’s designation of the Youth as “School of Riccio” reveals his recognition of the sculpture’s lackluster quality relative to the finest known example, which he attributed to the master himself and acquired for the sculpture collection of the Kaiser-Friedrich Museum in Berlin (fig. 15a). Yet his attributional imprimatur was more than enough to entice the American financier J. Pierpont Morgan, who purchased the Pfungst collection en bloc in 1901. The exhibition of Morgan’s vast holdings at The Met in 1914 introduced the collecting and study of Italian bronze statuettes to America. New York magnates, eager to emulate Morgan’s example, soon began to consider bronzes de rigeur elements in their collections. In 1916, Michael Friedsam, president of B. Altman & Company, purchased the Youth along with twenty-seven Morgan bronzes that he later bequeathed to The Met.[1]

In 2003, Volker Krahn cogently analyzed the Berlin Youth’s attribution and relationship to the other eight known variants, including ours, and suggested that they all derive from a lost and perhaps incomplete figurative model by Riccio.[]2 The Berlin and Met Youths represent the two types. Both share the same seated crouching pose and bear vessels on their right shoulders, elements that probably echo Riccio’s lost model. However, in all the variants, the vessels are functional objects: the Berlin Youth and six others carry shell-shaped inkwells; our Youth and another in the Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg, bear oil lamps in the form of snail shells. Riccio is not known to have combined figurative statuettes with functional objects, and it is likely that these are adaptations by later artists. Another later addition is the awkward Renaissance recorder clasped in the upraised hands of The Met and Hamburg Youths. The musical instrument is absent in the other variant figures, who lower their hands toward the ground.

Because the Berlin Youth is closest in style and facture to Riccio’s work, Krahn dated it to the decade after the master’s death (ca. 1530–40). The unknown sculptor was intimately familiar with Riccio’s art. The Berlin Youth has the slender wasp-waist proportions, angular, slightly awkward disposition of limbs, and dreamily expressive features of Riccio’s young male figures. As is characteristic of the master’s bronzes, the Berlin cast is thick-walled. Details are left untooled in the metal to preserve the freshness of the modeling, and the bronze surface is delicately hammered to vibrantly scatter light across the figure.[3] The Met Youth is much further removed from Riccio’s world than the Berlin statuette. The modeling of the figure is generalized, and the almost caricatural facial features are perfunctorily tooled in the metal. Aggressive filing over the figure’s surface imparts a dull, inarticulate evenness to the flesh. The cast, however, is an accomplished one, with very thin walls and no sign of porosity.[4] The Met Youth likely was made by a later imitator—but how much later is difficult to determine. Nothing about the work’s technique precludes a late sixteenth- to early seventeenth-century date.

The design of our bronze appears to be a composite of loose references to earlier Renaissance statuettes. The figure echoes Riccio’s poetic classical Arcadian shepherds, but instead of appropriately holding ancient reed pipes (syrinx), he grasps an anachronistic contemporary recorder. The fantastic snail-shell oil lamp lacks a wick pan and must have served a purely decorative purpose that is uncharacteristic of functional early Renaissance bronzes.[5] Nonetheless, to collectors of the late sixteenth or early seventeenth century, this combination of figure and accoutrements may have been enough to endow the composition with the credible appearance of a Renaissance bronze, or perhaps even an ancient one. In Padua, the production of bronze statuettes was a cottage industry serving different levels of buyers.[6] The competence with which the Youth was cast hints at mass production; its poor artistic quality suggests a work aimed at the lower end of the market. Despite such swings in quality, the Youth was among the most frequently reproduced and interpreted of Riccio’s models. Something about his invention clearly spoke over a long period to the bronze-collecting audience in Padua and its sister city, Venice.

All nine variants of the Youth carry shell-shaped containers. One might speculate that Riccio’s original lost model was designed to represent a vessel- or water-bearer. Water-bearers were unofficial civic symbols in Venice, where fresh water was precious. They appear, for example, as standing figurative stone rainspouts on the facade of the Basilica of San Marco, and as a bronze statuette above the doorway in Vittore Carpaccio’s painting of the Dream of Saint Ursula of 1495 (Gallerie dell’Accademia, Venice). The Venetian patrician Marcantonio Michiel recorded Riccio’s lost statuette of a striding vessel-bearer (“nuodo in bronzo che porta el vaso in spalla e camina”) in the collection of Marco Mantova Benavides in Padua.[7] Perhaps Riccio created the Youth to represent a seated version. If so, its complex, foreshortened, crouching pose would have meaningfully recalled an esteemed Roman civic emblem, the ancient bronze seated Spinario (thorn-puller) that had become a popular subject for statuettes created by the shop of Riccio’s northern Italian contemporary Severo da Ravenna (see cats. 39, 40). And perhaps it is no coincidence that one of the most famous antiquities in the Veneto, the monumental marble fountain figure of Hercules kneeling and crouching beneath the weight of a shell-shaped sundial, was given to the city of Ravenna by Riccio’s patron Girolamo Donà in 1493.[8] Popularly called Conchicollo (“he who bears a shell on his neck”), this civic centerpiece might also have provided an inspirational context for Riccio’s invention.
-DA

Footnotes
(For key to shortened references see bibliography in Allen, Italian Renaissance and Baroque Bronzes in The Metropolitan Museum of Art. NY: The Metropolitan Museum of Art, 2022.)

1. For Michael Friedsam as collector and for a discussion of Bode’s influence on British and American collectors of bronze statuettes, see the essay by Jeffrey Fraiman in this volume and cat. 42.
2. The following two paragraphs summarize Krahn’s arguments.
3. For Riccio’s bronze-casting technique, see Stone 2008.
4. The statuette was cast in a quaternary alloy of copper, tin, zinc, and lead. The lack of porosity, visible in radiographs, may be due to the alloy’s generally superior casting qualities. The core pins have left both circular and near square holes in the bronze that were subsequently plugged, indicating that both drawn and slit wires were used, a curious combination that was never employed by Riccio or his followers. The figure shows no evidence of a typical black patina, and the gray clay core also differs from the pink clay used by Riccio and his Paduan imitators. R. Stone/TR, September 6, 2001.
5. Stone (ibid.) also points out the troublingly dissonant appearance of a Renaissance recorder and nonfunctional lamp on this bronze.
6. For bronze production in Padua, see Motture 2008.
7. Michiel 1888, p. 28.
8. For the Hercules monument, see Zorzi 1988, pp. 23–24, fig. 7; Cirelli 2008, p. 39 n. 4. Severo da Ravenna adapted the marble Hercules into bronze inkwell groups; see C. Avery 1998b, pp. 92–93, no. 32.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。