微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)咖啡和茶服务(中式网状午餐)
品名(英)Coffee and tea service (déjeuner chinois réticulé)
入馆年号1969年,69.193.1–.11
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Sèvres Manufactory【1740 至 现在】【法国人】
创作年份公元 1855 - 公元 1861
创作地区
分类陶瓷-瓷器(Ceramics-Porcelain)
尺寸Tray (.1): 高 8 3/8 英寸 (21.3 厘米.); Gr. 直径 19 5/8 英寸 (49.8 厘米.); coffeepot with cover (.2ab): 高 7 1/2 英寸 (19.1 厘米.); teapot with cover (.3ab): 高 4 15/16 英寸 (12.5 厘米.); sugar bowl with cover (.4ab): 高 4 9/16 英寸 (11.6 厘米.); bowl and dish (.5ab): 高 2 1/8 英寸 (5.4 厘米.); milk jug (.6): 高 4 3/4 英寸 (12.1 厘米.); cream pitcher (.7): 高 2 3/16 英寸 (5.6 厘米.); cups (.8,.10): 高 1 5/8 英寸 (4.1 厘米.), 直径 2 13/16 英寸 (7.1 厘米.); saucers (.9): 直径 4 3/4 英寸 (12.1 厘米.); saucer (.11): 直径 4 13/16 英寸 (12.2 厘米.)
介绍(中)这种丰富多彩的服务所采用的各种形状分别让中国和近东想起了茶和咖啡的起源。Sèvres工厂将这项服务描述为déjeuner chinois网状服务,或带有镂空装饰的中国服务,但它对中国模型的忠诚度很低。托盘的形状和滚动的底座是以中国漆器为基础的,带有镂空外部的双壁形式似乎受到了1826年在巴黎出售的中国瓷器的启发。其他受中国启发的元素包括模拟的竹柄和彩绘的中国徽章,但丰富的装饰图案和白色、粉色和金色的配色方案完全是欧洲风格。这种亚洲形式与欧洲装饰的融合反映了19世纪中期法国对异国情调的品味

目前尚不清楚这种设计的服务是否是为了展示或使用,但有几件是玛丽·艾米莉女王作为外交礼物赠送的,她在1835年至1843年间购买了至少七件。双壁镂空结构很难生产,工厂的明显成功证明了其相当的技术专长。
介绍(英)The various shapes employed for this exuberant service evoke both China and the Near East-the origins of tea and coffee, respectively. The Sèvres factory described the service as a déjeuner chinois reticulé, or a Chinese service with openwork decoration, but its fidelity to Chinese models is slight. The shape of the tray, with its scrolling feet, is based on Chinese lacquerware, and the double-walled forms with openwork exteriors appear to have been inspired by Chinese porcelains sold in Paris in 1826. Additional Chinese-inspired elements include the simulated bamboo handles and the painted Chinese emblems, but the profusion of decorative motifs and the color scheme of white, pink, and gold are entirely European in character. This blending of Asian forms with European decoration reflected the taste for exoticism in mid-nineteenth-century France.

It is not clear if services of this design were intended for display or use, but several were given as diplomatic gifts by Queen Marie-Amélie, who purchased at least seven examples between 1835 and 1843. The double-walled, openwork construction was very difficult to produce, and the factory's obvious success demonstrated its considerable technical expertise.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。