微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)卢辛达
品名(英)Lucinda
入馆年号1974年,1974.356.802
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Nymphenburg Porcelain Manufactory【1747 至 现在】【德国人】
创作年份公元 1755 - 公元 1765
创作地区
分类陶瓷-瓷器(Ceramics-Porcelain)
尺寸整体 (confirmed): 8 1/8 × 4 1/4 × 3 1/2 英寸 (20.6 × 10.8 × 8.9 厘米)
介绍(中)在十八世纪中叶,欧洲的主要瓷器工厂生产人物和人物组,但雕塑生产的质量因工厂而异。人物作为甜点桌装饰的流行促使每个关注者寻找有才华的建模师,但许多从事瓷器工作的雕塑家无法充分利用具有挑战性的媒介带来的可能性。相比之下,弗朗茨·安东·布斯泰利(瑞士,卒于 1763 年)在宁芬堡法克托里于 1754-63 年间创作的作品在表现质量和雕塑技巧方面无与伦比,而布斯泰利的成就,继约翰·约阿希姆·坎德勒(德国,1706-1775 年)在迈森之后,重申了瓷器作为雕塑严肃媒介的可行性。

人们对布斯泰利的生平知之甚少,只知道他可能出生在瑞士的意大利提契诺州地区,他从 1754 年 11 月到 1763 年 4 月去世,一直在宁芬堡工厂工作。[1]虽然布斯泰利不可能没有在另一家瓷器厂获得经验,但在他到达宁芬堡之前,人们对他的经历一无所知。阿尔弗雷德·齐弗(Alfred Ziffer)认为布斯泰利曾与慕尼黑宫廷雕塑家约翰·巴普蒂斯特·施特劳布(Johann Baptist Straub,德国,1704-1784)一起训练,[2]但尚未发现文件证据。布斯泰利的才华一定很快就被工厂的管理人员所发现,事实证明他非常多产,在工厂的前六年半里,他塑造了大约120个人物和团体。[3]

在这些人物中,有十六幅来自意大利喜剧,他们通常被认为是十八世纪最好的瓷器雕塑之一。[4]有趣的是,布斯泰利从历史悠久的喜剧媒体dell'arte和最近的意大利剧院中选择了代表的角色,意大利剧院在法国出现,作为该国对意大利流行戏剧形式的回应。[5]因此,布斯泰利的十六个人物不符合艺术喜剧的标准阵容,而是包含了意大利剧院中几个鲜为人知的角色。几乎可以肯定的是,布斯泰利从描绘意大利剧院人物的版画中为后一个角色选择了名字,马丁·恩格尔布莱希特(Martin Engelbrecht,德国,1684-1756 年)出版了两幅这样的版画,手里有布斯泰利的签名和符号,从而加强了这一假设。[6]虽然布斯泰利从这些版画中衍生出名称和某些元素,但他建模的人物完全是原创创作,反映了雕塑家在三维空间中的思考。
布斯泰利十六个人像的一个新颖方面是它们被设想为八对。Bustelli将角色按照惯例在舞台上配对的方式联系起来,对每对夫妇的形象进行建模,以便他们的姿势和手势反映他们之间的特定互动。这不是第一次将两个单独的瓷器人物设想为一对相互接触,[7]但创建一个所有人物都配对的系列,每对夫妇都通过手势进行交流,这是很新颖的。

露辛达的这个形象代表了意大利剧院的角色,而不是艺术喜剧,而她配对的人物皮埃罗也来自意大利剧院。8] 露辛达是法国版意大利喜剧中的次要角色,目前尚不清楚布斯泰利为什么选择她来描绘;然而,恩格尔布莱希特的印刷品似乎为他提供了她的名字和将她包括在内的想法。布斯泰利饰演的露辛达转身面对她的情人皮埃罗,把一朵玫瑰紧紧地放在心上,大概是他送给她的。她用右手指着她想去的方向。相比之下,皮埃罗向相反的方向做了手势,拿着一个小灯笼照亮了道路。虽然这对夫妇深情地凝视着对方,但他们相互矛盾的姿态表明,暗示的约会永远不会发生。每个人物做出的指向手势对应于"indico"或"I point out"的既定手势,论文,如John Bulwer的Chirologia:The Natural Language of the Hand(1644),提供了图表来说明艺术家可用的手势含义代码,这些代码将被受过教育的观众立即理解。[9]布斯泰利采取了这个简单的手势,通过稍微夸大两个人物的富有表现力的姿势,创造了一个安静的戏剧时刻,两个角色积极参与谈判。

布斯泰利选择描绘他所有的喜剧人物,除了Mezzetin,[10]大多数女性角色的彩绘装饰反映了时尚的现代服装。博物馆的露辛达(Lucinda)所穿的衣服特别精致,她夹克的丝绸锦缎,胸衣的金色纽扣以及裙子下摆的金色辫子暗示了她衣服的各个组成部分的费用。露辛达(Lucinda)这幅画的质量表明它是布斯泰利最好的喜剧人物之一,除了对服装的详细描绘外,头发和面部特征的描绘的精确性反映了宁芬堡工厂最高质量的装饰。


脚注
(有关缩短参考文献的关键,请参阅芒格的参考书目,大都会艺术博物馆的欧洲瓷器。纽约:大都会艺术博物馆,2018)
1 有关布斯泰利生平的更多信息,请参阅 M. Newman 1997,第 7-8 页;汉茨曼和齐弗2004年。
2 齐弗 2015。
3 M.纽曼,1997年,第7页。
4 所有十六个模型都在Hantschmann和Ziffer 2004中说明,第272-73页。
5 关于意大利剧院的更多信息,见M.纽曼,1997年,第10页。
6 同上,第12页。
7 组成《抛出的吻》的两个迈森人物大约在1736年建模; 见MMA 1982.60.311, .312。
8 关于皮耶罗的插图,见Jansen 2001年,第1卷,第197页,第206号。
9 奇尔顿,2001年。
10 关于这一数字的例子,见M.Newman,1997年,第48页。这个人物的预期身份一直存在争议,它被描述为丑角(Le Corbeiller 1990,第 56 页,封面病)和梅泽汀(M. Newman 1997,第 47-52 页;Katharina Hantschmann in Hantschmann and Ziffer 2004, pp. 477–78, no. 151)。
介绍(英)Figures and figure groups were produced at the major porcelain factories in Europe during the middle decades of the eighteenth century, but the quality of sculptural production varied considerably from factory to factory. The popularity of figures as decoration for the dessert table motivated each concern to find talented modelers, but many of the sculptors who worked in porcelain were not able to fully exploit the possibilities posed by the challenging medium. In contrast, the work produced by Franz Anton Bustelli (Swiss, d. 1763) at the Nymphenburg fac-tory in the years 1754–63 is unsurpassed in terms of its expressive quality and sculptural mastery, and Bustelli’s achievements, following those of Johann Joachim Kändler (German, 1706–1775) at Meissen, reaffirmed the viability of porcelain as a serious medium for sculpture.

Very little is known of Bustelli’s life other than he may have been born in the Italian region of Switzerland known as Ticino, and he was employed at the Nymphenburg factory from November 1754 until his death in April 1763.[1] While it is improbable that Bustelli had not gained experience in another porcelain factory, nothing is known of his experience prior to his arrival at Nymphenburg. Alfred Ziffer has suggested that Bustelli trained with the Munich court sculptor Johann Baptist Straub (German, 1704–1784),[2] but documentary proof has yet to be discovered. Bustelli’s talents must have been quickly apparent to the factory’s administrators, and he proved to be remarkably prolific, modeling approximately 120 figures and groups in his first six and a half years at the factory.[3]

Among these figures were sixteen drawn from the Italian comedy, and they are commonly regarded as some of the finest porcelain sculptures of the eighteenth century.[4] Interestingly, Bustelli chose the characters to be represented from both the long- established commedia dell’arte and the more recent Théâtre italien, which emerged in France as that country’s response to the Italian form of popular theater.[5] As a result, Bustelli’s sixteen figures do not conform to the standard roster of the commedia dell’arte but rather incorporate several lesser- known characters from the Théâtre italien. It is almost certain that Bustelli selected the names for these latter characters from prints depicting figures from the Théâtre italien, a supposition reinforced by the existence of two such prints published by Martin Engelbrecht (German, 1684–1756) with Bustelli’s signature and notations in his hand.[6] While Bustelli derived the names and certain elements from these prints, the figures that he modeled are wholly original creations that reflect a sculptor thinking in three dimensions.
One of the novel aspects of Bustelli’s sixteen figures is that they were conceived as eight pairs. Linking the characters as they were customarily paired on the stage, Bustelli modeled the figures of each couple so that their poses and gestures reflected a specific interaction between them. This was not the first instance two individual porcelain figures had been conceived as a pair engaging with one another,[7] but it was novel to create a series in which all the figures were paired, with each couple communicating through gesture.

This figure of Lucinda represents a character from the Théâtre italien rather than the commedia dell’arte, and the figure with which she would have been paired, Pierrot, is also derived from the Théâtre italien.[8] Lucinda was a minor character in the French version of the Italian comedy, and it is not clear why Bustelli chose her for depiction; however, the Engelbrecht print seems to have provided him with both her name and the idea to include her. Bustelli’s Lucinda turns to face her lover Pierrot and holds a rose close to her heart, which presumably he has given her. With her right hand, she points in the direction that she wishes to go. In contrast, Pierrot gestures in the opposite direction and holds a small lantern to light the way. While the couple gaze lovingly at one another, their conflicting gestures suggest the implied rendezvous will never take place. The pointing gesture made by each figure corresponds to the established hand signal of “indico,” or “I point out,” and treatises, such as John Bulwer’s Chirologia: of The Natural Language of the Hand (1644), provided diagrams to illustrate a code of gestural meanings available to artists that would be immediately understood by an educated audience.[9] Bustelli has taken this simple hand gesture and, by slightly exaggerating the expressive poses of the two figures, has created a moment of quiet drama in which the two characters are actively involved in a negotiation.

Bustelli chose to depict all of his comedy figures unmasked, with the exception of Mezzetin,[10] and the painted decoration of most of the female characters reflects stylish contemporary dress. The clothes worn by the Museum’s Lucinda are particularly elaborate, and the expense of the various components of her dress is suggested by the silk brocade of her jacket, the gold buttons of her bodice, and the gold braid along the hem of her skirt. The quality of the painting on this example of Lucinda indicates that it is one of the finest of Bustelli’s comedy figures, and the precision with which the hair and facial features are delineated, in addition to the detailed depiction of the clothing, reflects Nymphenburg factory decoration of the highest quality.


Footnotes
(For key to shortened references see bibliography in Munger, European Porcelain in the Metropolitan Museum of Art. NY: The Metropolitan Museum of Art, 2018)
1 For more on Bustelli’s life, see M. Newman 1997, pp. 7–8; Hantschmann and Ziffer 2004.
2 Ziffer 2015.
3 M. Newman 1997, p. 7.
4 All sixteen models are illustrated in Hantschmann and Ziffer 2004, pp. 272–73.
5 For more about the Théâtre italien, see M. Newman 1997, p. 10.
6 Ibid., p. 12.
7 The two Meissen figures, which compose The Thrown Kiss, were modeled ca. 1736; see MMA 1982.60.311, .312.
8 For an illustration of Pierrot, see Jansen 2001, vol. 1, p. 197, no. 206.
9 Chilton 2001.
10 For an example of this figure, see M. Newman 1997, p. 48. The intended identity of this figure has been debated, and it has been described as both Harlequin (Le Corbeiller 1990, p. 56, cover ill.) and Mezzetin (M. Newman 1997, pp. 47–52; Katharina Hantschmann in Hantschmann and Ziffer 2004, pp. 477–78, no. 151).
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。