微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)黑马磷铁矿
品名(英)Hermaphrodite
入馆年号1977年,1977.339
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Giovanni Francesco Susini【1585 至 1653】【意大利人】
创作年份公元 1639
创作地区
分类雕塑青铜(Sculpture-Bronze)
尺寸整体 Figure confirmed: 4 5/8 × 17 × 7 1/4 英寸 (11.7 × 43.2 × 18.4 厘米)
介绍(中)乔瓦尼·弗朗西斯科·苏西尼的艺术个性是近年来通过对其正式影响、智力训练和技术发展的研究才形成的。[1] 作为一位极具独创性的艺术家,他雕刻了真人大小的大理石人物和团体[2],并制作了自己设计的非常成功的小雕像。[3] 此外,自一个世纪前的安蒂科(Antico)[4]以来,他将比任何雕塑家都多的大型文物改编成青铜雕像,并继续他的叔叔安东尼奥(Antonio)以詹博洛娜(Giambologna)的模型铸造小雕像的做法。根据他最早的传记作者Filippo Baldinucci的说法,苏西尼在古物之后的小雕像是迄今为止他小型青铜器中价值最高的,售价高达詹布洛涅模型之后雕像的十倍。[5] 在他的作品中,《爱马佛洛狄忒》是一部杰作,融合了苏西尼的创作和古董冲动

裸体者胸部朝下躺在簇绒床垫上,四肢被床单缠住,手臂抱着头部。丰满的臀部和胸部是正面视图的特征;从另一侧看,凸起的左髋露出了男性器官。一个大的流苏枕头支撑着静止的上半身。平静的脸暗示着睡眠,但弯曲、不安的腿掩盖了这一点。右小腿抬起,拉起一圈床单,左脚伸出床垫,脚趾钩住床单边缘。在一系列矛盾中,这个人物似乎既睡着了,又在运动,既被遮盖又暴露,在私人环境中,也被展示,无论是男性还是女性。[6] 此外,只有当面部不可见时,最刺激的解剖属性才可见

床垫位于一个独立铸造的矩形底座上,凸起的墙壁就像床架一样像石棺。[7] 混合生物蜷缩在每个角落,面具使床的头部和脚部充满活力(图137a)。每个长边都有拉丁警句的Cartouches对上图进行了重述和寓言,指示观众既要小心也要欣赏口是心非

文艺复兴时期,人们从古代文学和考古资料中了解到雌雄同体。奥维德关于性欲旺盛的仙女萨尔马西斯与爱马仕和阿佛洛狄忒的美丽儿子爱马仕·罗狄忒联手形成这个双性恋原型的故事,正如普林尼对人类生物现象的描述一样,为文艺复兴时期的神话学家所熟知。[8] 这种构图可能早在1425年就为人所知,当时吉贝尔蒂报道了一件与其描述相符的古代雕塑,该雕塑最近在罗马出土。[9] 到那时,神话中的雌雄同体的想法已经是多价的;它是一种容易受到神秘解读的生物,也与炼金术和古代娱乐有联系。[10] 人文主义者安东尼奥·贝卡德利(Antonio Beccadelli)于1425年出版了一本名为《爱马佛洛狄忒》(The Hermachrodite)的备受争议的书,书中充满了淫秽和讽刺的警句,献给了科西莫·德·美第奇(Cosimo de‘Medici)。[11]

两个世纪后,这一主题再次成为人们关注的焦点,两尊真人大小的古代大理石雕塑被出土、修复,并被安装在罗马最重要的王子文物收藏中。第一个是1619年在罗马发现的,很快被红衣主教西皮奥·博尔盖塞收购。到1620年初,大卫·拉里克(David Larique)修复了这座古老的雕塑,年轻的贝尔尼尼(Bernini)雕刻并安装了一个床垫,其逼真性似乎与大理石的财产相悖(图137b)。[12] 另一块古老的大理石进入了红衣主教卢多维科·卢多维西的收藏,并在1621年至1623年间由伊波利托·布齐修复,这肯定是由于博尔盖塞修复的成功。[13] 马蒂亚斯·温纳(Matthias Winner)表示,卢多维西(Ludovisi)的修复试图重新创造质朴的奥维德雌雄同体,而博尔盖塞(Borghese)的展示则是针对普林尼(Plini)将其归因于波利克勒斯(Polykles)的精致的"Hermachroditus nobilis"。[14] 值得注意的是,波利克利安的雕塑是由青铜制成的,这是普林尼唯一提到的雕刻的爱马佛洛狄忒斯。[15] 可以肯定的是,苏西尼对雕塑的还原使主题回到了原来的材料

这些雕塑似乎特别能唤起人们对古代的回忆,并在一段时间内一直是品味的象征。[16] 在17世纪,鲁本斯等人在绘画和印刷品中复制了它们。[17] 1638年,也就是苏西尼为我们的小青铜定年的前一年,弗朗索瓦·佩里埃出版了罗马最著名的雕塑Segmenta nobilium的第一本合订版画集。[18] 图版90展示了一个倾斜的雌雄同体,后面有风景,这是两个古代版本的结合:人像被安置在地上,就像卢多维西雕塑和奥维德人的描述一样,但有一个枕头支撑着头部,就像博尔盖塞版本和普林尼(图137c)

Susini几乎可以肯定地知道Ludovisi Hermachrodite,因为他对红衣主教的一些文物进行了青铜还原。[19] 然而,他的主要来源是博尔盖塞雕塑。我们青铜的床垫和枕头来源于贝尔尼尼著名的修复作品,而不是卢多维西版本所用的铲土、豹皮和床单。苏西尼对贝尔尼早期作品的回应也体现在他的小青铜作品《巴黎绑架海伦》的构图中,佩吉·福格曼将其与贝尔尼的《普罗瑟皮纳强奸案》(1622年)联系起来。20苏西尼至少两次前往罗马,第一次是在16世纪20年代初,也就是两件大理石Hermachrodites都被修复的那一年,第二次是在1638年,也就是我们的青铜被确定日期的前一年。[21]

在向木工G·B·索里亚(G.B.Soria)付款的记录中详细描述了博尔盖塞·赫马佛洛狄忒(Borghese Hermachrodite)的原始底座是一个精心制作的胡桃木盒子,上面装饰着雕成圆形的雕带、壁柱、植物图案、怪诞和推杆。[22]一个匹配的盖子安装在雕塑上以隐藏它,只能打开
介绍(英)Giovanni Francesco Susini’s artistic personality has taken shape only in recent years with studies of his formal influences, intellectual training, and technical development.[1] An artist of considerable originality, he carved lifesized marble figures and groups[2] and made highly successful statuettes of his own design.[3] In addition, he adapted more large-scale antiquities to bronze statuettes than any sculptor since Antico, a century earlier,[4] and continued his uncle Antonio’s practice of casting statuettes after Giambologna’s models. According to his earliest biographer, Filippo Baldinucci, Susini’s statuettes after antiquities were by far the highest valued of his small bronzes, selling for up to ten times the price of those after Giambologna’s models.[5] Within his oeuvre, the Hermaphrodite stands out as a masterpiece, fusing Susini’s creative and antiquarian impulses.

The nude lies chest down on a tufted mattress, limbs tangled in a sheet and arms cradling the head. Full hips and breast characterize the frontal view; from the opposite side, the raised left hip reveals male organs. A large tasseled pillow supports the stilled upper body. A pacific face suggests sleep but is belied by flexed, restless legs. The right calf is raised, pulling up a loop of the sheet, while the left foot extends off the mattress, toes hooking the sheet’s edge. A host of contradictions, the figure seems both asleep and in motion, covered and exposed, in a private setting and on display, male and female.[6] Further, the most piquant anatomical attribute is visible only when the face is not.

The mattress sits atop an independently cast rectangular base with convex walls suggestive as much of a sarcophagus as a bedframe.[7] Hybrid creatures crouch at each corner, and masks enliven the head and foot of the bed (fig. 137a). Cartouches bearing Latin epigrams on each long side recapitulate and allegorize the figure above, instructing the viewer both to beware of and admire duplicity.

The hermaphrodite was known to the Renaissance from ancient literary and archaeological sources. Ovid’s tale of the libidinous nymph Salmacis joining with Hermaphroditus, the beautiful son of Hermes and Aphrodite, to form this intersexed prototype was well known to Renaissance mythographers, as was Pliny’s account of the biological phenomenon among mortals.[8] The composition was known perhaps as early as 1425, when Ghiberti reported on an ancient sculpture matching its description, recently unearthed in Rome.[9] By then, the idea of the mythical hermaphrodite was already multivalent; it was a creature susceptible to mystical readings, as well as having associations with alchemy and, as in antiquity, entertainment.[10] The humanist Antonio Beccadelli’s controversial book of extravagantly obscene and satiric epigrams, titled The Hermaphrodite, was published in 1425 with a dedication to Cosimo de’ Medici.[11]

Two centuries later, the subject was again a locus of attention, as two lifesized ancient marble sculptures of a sleeping hermaphrodite were unearthed, restored, and installed in the most important princely collections of antiquities in Rome. The first of these was discovered in Rome in 1619 and quickly acquired by Cardinal Scipione Borghese. By early 1620, David Larique had restored the ancient sculpture, and the young Bernini had carved and fitted to it a mattress that in its verisimilitude seems to defy the properties of marble (fig. 137b).[12] The other ancient marble entered the collection of Cardinal Ludovico Ludovisi and was restored between 1621 and 1623 by Ippolito Buzzi in an effort surely prompted by the success of the Borghese restoration.[13] Matthias Winner has suggested that the Ludovisi restoration sought to re-create the rustic Ovidian hermaphrodite, while the Borghese display aimed at the refined “Hermaphroditus nobilis” that Pliny ascribed to Polykles.[14] It is noteworthy that the Polyklian sculpture was made of bronze and is Pliny’s only mention of a sculpted Hermaphroditus.[15] It could well have been appreciated that Susini’s reduction of the sculpture returned the subject to its original material.

The sculptures seem to have been particularly evocative of antiquity and remained a node of taste for some time.[16] In the seventeenth century, they were reproduced in drawings and prints by Rubens, among others.[17] In 1638, the year before Susini dated our small bronze, François Perrier published the first bound collection of prints of the most famous sculptures in Rome, the Segmenta nobilium.[18] Plate 90 shows a reclining hermaphrodite, with a landscape behind, as a combination of the two ancient versions: the figure is disposed on the ground, like the Ludovisi sculpture and Ovidian description, but with a pillow supporting the head, as in the Borghese version and Pliny (fig. 137c).

Susini almost certainly knew the Ludovisi Hermaphrodite, as he made bronze reductions of a number of the cardinal’s antiquities.[19] However, his primary source was the Borghese sculpture. The mattress and pillow of our bronze are derived from Bernini’s celebrated restoration, rather than from the spaded earth, panther hide, and sheet on which the Ludovisi version lies. Susini’s response to Bernini’s early work is also apparent in the composition of his small bronze Abduction of Helen by Paris, which Peggy Fogelman has connected to Bernini’s Rape of Proserpina (1622).20 Susini made at least two trips to Rome, first in the early 1620s, in the years that both marble Hermaphrodites were restored, and again in 1638, the year before our bronze is dated.[21]

The original base for the Borghese Hermaphrodite, described at length in a recorded payment to the woodworker G. B. Soria, was an elaborate walnut chest, decorated with friezes, pilasters, vegetal motifs, grotesques, and putti carved in the round.[22] A matching cover fitted over the sculpture to conceal it, to be opened only for the delectation of select company. The Ludovisi base, shaped like a bed and decorated with masks and scrolls and niches for statuettes, survives and is not dissimilar from the description of the lost Borghese base.[23] Susini’s base resembles neither of the marbles’ wood bases. Bernini’s tour-de-force mattress immediately made the reclining figure’s support a focal point. Susini adapted it, scaling down its fifty tufts to twenty-one, and added an elaborate base comprising over a third of the sculpture’s total height. Figured and inscribed, it vies with the figure above for visual attention.

Already in his earliest known public commission of 1613–15, a pair of bronze holy-water stoups now in the Santissima Annunziata, Susini displayed a flair for scroll ornament.[24] At the corners of the sarcophagus-like base, scrolls wrap around the chests of batlike creatures like a carapace and produce spiraling wings to each side that seem to support the sculpture above. These beasts also have frog- and catlike qualities, while the masks on the short sides of the base suggest other metamorphosing animals—ape and lion, perhaps—all fitting imagery for staging the ambiguous figure. The corner elements are akin to the fantastical creatures that were regularly conceived in the Giambologna workshop, such as a set of monstrous fountain figures,[25] or the “Diavolino” flag holder for Palazzo Vecchietti of 1579, now in the Museo Bardini, Florence. In both cases, as with Susini’s creations, the creatures are essentially subservient to the surrounding architecture. The grotesque fountain figures in Piazza Santissima Annunziata, cast by Pietro Tacca in 1633, and whose ornament parallels work by Bernardo Buontalenti,[26] and Raffaele Curradi’s grotesque figures (ca. 1634) that flank the portal of Palazzo Fenzi-Marucelli offer other points of comparison. Open-mouthed, the latter seem to strain to hold up the architrave.[27]

For the pillow, Susini turned to the Sleeping Venus, a model from Giambologna’s early statuette production that Susini inherited through his uncle and best known today through the documented 1587 version with a satyr in Dresden.[28] Our Hermaphrodite’s pillow is overstuffed, tasseled at each corner, with symmetrical, curling vine motifs incised on the side panels, the same as those that support the Venus’s legs and shoulders and bearing no resemblance to the simple pillow that Bernini conceived for the Borghese marble.

Though their source has yet to be identified, the inscriptions on the base situate the sculpture in the highest echelon of literary culture in early seventeenth-century Rome. The epigram was a popular and versatile poetic form in the Renaissance, when it became closely allied with descriptions of artworks, following classical precedent. Martial’s collections of epigrams in particular, some of which describe paintings and sculptures, inspired writer-collectors in these years.[29] Epigram 174 from his Apophoreta, in fact, treats a sculpted marble Hermaphroditus: “Hermaphroditus marmoreus / He entered the fountain a male. He came out both sexes. One part of him is his father’s; the rest he has is his mother’s.”[30] Throughout the sixteenth century, the association between epigram and epigraph was close; by the early seventeenth century, the Pasquino had become a bulletin board of Latin and vernacular moralizing and political poetry. The taste for epigrams was particularly pronounced in the decades around 1600, with the publication of Giambattista Marino’s Galleria in 1620 marking an apogee in the connection between pictura and poesis as they were cultivated in the epigrammic tradition.[31]

At least two of Bernini’s sculptures in the Borghese collection, Apollo and Daphne and The Rape of Prosperina, had bases inscribed with epigrams composed by Maffeo Barberini, perhaps in the same years as Susini’s first visit to Rome.[32] Barberini’s poetry was well regarded even before he became Pope Urban VIII.[33] Susini’s base owes much to these installations, and it should not be discounted that even though his bronze sarcophagus does not reflect the base for the Borghese Hermaphrodite, Barberini or someone in his literary circle may have authored the inscription.[34] That on the Proserpina is a reduced version of a double distich recorded in Barberini’s own hand in a manuscript now in the Vatican archives.[35] Susini’s inscriptions take this same poetic form.

Susini’s Hermaphrodite survives in at least four versions.[36] The Met’s cast is the most important, not least because of the elaborate base, a unicum, which within the realm of small-scale sculpture has no precedent in works by Giambologna or his followers. It is the only signed version and stands out for the exceptional amount of work after casting, which gave it a high and varied finish. Susini employed an unusually large number of screw plugs (fig. 137d) and polygonal patches to repair the cast and used an unorthodox method for the base, modeled and cast in two j-shaped sections and then fused together.[37]

The ancient Hermaphrodite continued to be reproduced as a bronze statuette in the later seventeenth and eighteenth centuries. A version by François Duquesnoy was paired with a reclining Venus in François Girardon’s collection of sculpture, which was famously documented in a series of engravings in the early 1700s.[38] The idea of such a pairing existed as early as 1638; the Hermaphrodite was similarly displayed near a reclining Cleopatra in Perrier’s Segmenta nobilium.[39] Susini’s composition is to be distinguished from another model, exemplified by bronzes in Vienna and Stockholm, that is slightly smaller than Susini’s version and exhibits more pat surfaces.[40] Its composition follows the restored Borghese ensemble much more closely, to the point of replicating the number of mattress tufts and the location of creases in the pillow. They are reductions from the eighteenth-century workshop of Giacomo and Giovanni Zoffoli and perhaps that of Francesco Righetti, leading founders in Rome, both of which listed the Hermaphrodite in their sales catalogues.[41] The cast in Stockholm bears a Zoffoli signature on the mattress.
-PJB

Footnotes
(For key to shortened references see bibliography in Allen, Italian Renaissance and Baroque Bronzes in The Metropolitan Museum of Art. NY: The Metropolitan Museum of Art, 2022.)


1. Lombardi 1979; Anthea Brook in Florence 1986, vol. 3, pp. 166–67; Brook 2003, pp. 52–56; Cole 2007; Stone 2010; D. Smith 2011. Susini is referred to almost exclusively as “Francesco” in seventeenth-century texts (e.g., Baldinucci 1845–47 [1680s], Bocchi and Cinelli 1677) and archival documents (see Lombardi 1979, appendix), while most of his signed sculptures indicate both given names (e.g., IO. FR. SVSINI), and modern scholars often use Gianfrancesco or Giovan Francesco.
2. See Brook 2003; Lombardi 1979, pp. 766–72.
3. For example, The Abduction of Helen by Paris (Getty, 90.SB.32), Venus Chastening Cupid (cat. 139), David with the Head of Goliath (Princely Collections of Liechtenstein, SK565).
4. For example, The Ludovisi Mars (Ashmolean, WA1953.110), the Dying Gladiator and Porcellino (both Bargello).
5. Baldinucci 1845–47, vol. 4, p. 118.
6. Warwick 2004, esp. p. 364, addresses some of the dialogic possibilities of the subject.
7. C. Avery 1982, p. 429.
8. Metamorphoses IV:285–389; Silberman 1988. Pliny 1938–63, vol. 2, pp. 528–29 (VII:III.34).
9. Schlosser 1912, vol. 1, pp. 61–62. The lengthy description leaves little doubt that the sculpture was of this type, but the marble itself cannot be identified with a surviving example. For the much disputed dating in Ghiberti’s account, see Bober and Rubinstein 1986, p. 98.
10. Wind 1958, pp. 164–65. See DeVun 2008 for the hermaphrodite in relation to medieval alchemy. Pliny describes hermaphrodites in his day “considered . . . now as entertainments” (Pliny 1938–63, vol. 2, p. 529 [VII:III.34]).
11. Beccadelli 2010.
12. Matthias Winner in Coliva and Schütze 1998, p. 130; Kalveram 1995, pp. 119–22, 231–33; Coliva 2002, p. 134. See Haskell and Penny 1981, pp. 234–35, for early praise of the mattress. 13. Haskell and Penny 1981, p. 235.
14. Coliva and Schütze 1998, p. 131.
15. Pliny 1938–63, vol. 9, pp. 186–87 (XXXIV:XIX.80). However, he does not describe the sculpture, and there are other ancient compositions that include the hermaphrodite; see Ajootian 1999.
16. Krems 2002, p. 141.
17. See, e.g., MMA, 1972.118.286; British Museum, 1946,0713.1005.
18. Perrier 1638; see also Laveissière 2011.
19. For example, the aforementioned Ludovisi Mars (see note 4); Penny 1992, vol. 1, pp. 137–38.
20. Signed and dated examples of Susini’s statuette are in Dresden (1626) and at the Getty (1627); Fogelman et al. 2002, p. 197.
21. Brook in Florence 1986, vol. 3, pp. 166–67.
22. Coliva 2002, pp. 136–38, doc. 9.
23. Montagu 1989, p. 161; it was brought to Florence in 1669 and is now in the Uffizi.
24. Some of the organic forms of the stoups, in turn, draw directly on the ornamental vocabulary of Giambologna from the late 1560s; Freddolini 2005, p. 819.
25. Now in the Bargello, Staatliche Museen zu Berlin, and on loan to the V&A; C. Avery and Radcliffe 1978, p. 201.
26. Brook in Florence 1986, vol. 2, p. 447, cat. 4.29.
27. Bigazzi and Ciuffoletti 2002, pp. 116–17; also illustrated in Eiche 2000, p. 126.
28. Baldinucci 1845–47, vol. 4, p. 118; Ebert-Schifferer 2007, p. 301, with further bibliography in n. 1.
29. See Sullivan 1991, esp. pp. 262–70.
30. “Hermaphroditus marmoreus / masculus intravit fontis: emersit utrumque: / pars est una patris, cetera matris habet.” Translated in Martial 1996, p. 235.
31. Fumaroli 1995, pp. 61–80.
32. For the Apollo and Daphne, base and inscription still in situ, and that for The Rape of Proserpina, which was documented when it was in the Ludovisi collection, see Ferrari 2004, p. 59.
33. Poemata, a compilation of his poems first published in Paris in 1621, went through many editions in the author’s lifetime; D’Onofrio 1967, p. 36.
34. D’Onofrio 1967, p. 277, suggests that a poem by Maffeo also inspired Bernini’s Saint Lawrence, now in the Uffizi.
35. Ibid., pp. 274–77.
36. Christie’s, Paris, February 25, 2009, lot 626; Bargello, 373 B; Louvre, MV 7778 (see Paris 1999, pp. 79–80). Untraced documented versions include a bronze Hermaphrodite, matching Susini’s in description and size, that Don Lorenzo de’ Medici owned at the time of his death in 1649 (Lombardi 1979, p. 779 n. 85), and a version with Cyril Humphris from at least 1977 to at least 1988, described in relation to The Met’s bronze as “very well cast, the main difference being in the mattress—stippled all over—and the pillow, textured so like linen that it must have been cast from the cloth.” ESDA/OF.
37. R. Stone/TR, February 23, 2011.
38. Now in the Hill collection, New York; see Wengraf 2014, cat. 32.
39. Lombardi 1979, p. 779 n. 85. Another example is illustrated in Castiglioni 1923, p. 45, pl. 87. For the Vienna version, see Planiscig 1924, pp. 169–71. See also Nationalmuseum, Stockholm, NMSk 332.
40. Haskell and Penny 1981, pp. 342–43 for the sales lists, p. 235 for other versions in early collections.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。