微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)基座[来自法国殖民地的女人]
品名(英)Pedestal [for Woman from the French Colonies]
入馆年号2006年,2006.112d
策展部门欧洲雕塑和装饰艺术European Sculpture and Decorative Arts
创作者Charles-Henri-Joseph Cordier【1827 至 1905】【法国人】
创作年份公元 1861
创作地区
分类雕塑(Sculpture)
尺寸Pedestal (wt confirmed): 41 3/8 × 18 1/4 × 11 3/4 英寸, 427 磅 (105.1 × 46.4 × 29.8 厘米, 193.7 kg)
介绍(中)Charles cordier结合了两个个人兴趣 —  民族志与多色雕塑的新科学 —  制作完全原创的作品。1848年,在巴黎小高等学校(École Spéciale de Dessin et de Mathématiques)接受培训后,他与雕塑家弗朗索瓦·鲁德(François Rude)一起在巴黎沙龙展出,当时只有21岁。他的第一份呈文是达尔福部落的赛义德·阿卜杜拉(Saïd Abdallah)的石膏半身像,当时正值法国及其殖民地于当年4月27日依法废除奴隶制。在他未出版的《Mémoires》中,他写道,"我的艺术融入了一个全新主题的现实,即反抗奴隶制和人类学的诞生。"[ 1] 三年后,他被任命为巴黎自然历史博物馆(Musée d‘Histoire Naturelle)的民族志雕塑家,并以此身份前往阿尔及利亚(1856年)、希腊(1858年) – 59)和埃及(1865)。航行期间制作的草图和模型激发了这些国家和其他国家人民的一系列肖像,这些肖像将成为他职业生涯的支柱和持久成就

作为巴黎的一名年轻学生,科迪耶也意识到关于古希腊和罗马雕塑是否着色的学术争论。安托万·克里斯托梅·夸雷梅·德·昆西(Antoine Chrysotome Quatremère de Quincy)对公元前五世纪奥林匹亚朱庇特(Olympian Jupiter)的黄金和象牙雕像(已被摧毁)的重新思考,在1814年出版时,对古董艺术中的多色性有了更准确的认识,尼古拉斯·科迪耶(Nicolas Cordier)的文艺复兴时期混合媒体作品,如《摩尔人》(Moor,约1600年,现凡尔赛宫),都在卢浮宫引起了他的注意。 [3] 1856年对阿尔及利亚的访问使他有机会研究非洲的体型;在那次旅行中,他还在最近重新开放的古代采石场中发现了缟玛瑙矿床,并受到历史实例的启发,开始在他的雕塑中使用这种材料。《苏丹黑人》(1856年,巴黎奥赛博物馆)是他第一部将青铜头像镶嵌在缟玛瑙半身像和头巾上的作品。科尔迪耶并非唯一一个对雕塑色彩感兴趣的人:他在法国的同时代Jean-Léon Gérôme,意大利的年轻人文森佐·吉米托(Vincenzo Gemito)和英国的阿尔弗雷德·吉尔伯特(Alfred Gilbert)也有同样的爱好。但科尔迪耶在将彩色雕塑和民族志主题结合起来方面最为一致

Cordier最奢华的少数民族多媒体半身像受到了最高社会阶层收藏家的青睐,例如那不勒斯 三世和维多利亚女王,他们无疑是因为自己的殖民主义利益而被他们所吸引。[4] 对于如此昂贵的佣金,他将创建一个可以用不同的石头和颜料改变的模型。例如,《殖民地的山羊柔情》(La Capresse des Colonies)以阿尔及利亚缟玛瑙大理石的明亮条纹为特色,让人联想到色彩鲜艳的服装;它与镶嵌在石头中的深褐色青铜头部和肩部形成对比。光滑的肉和大块的头发被金色和搪瓷耳环衬托。在巴黎奥赛博物馆(Musée d‘Orsay,Paris)的另一个版本《山羊招标》(The Goat Tender)(图64)中,科迪耶选择了一种颜色不那么鲜艳的大理石作为窗帘,并通过给头巾镀金来补充其金色色调。 [5]

《牧羊人》警觉、仰起的脸和撒娇的微笑,与《阿尔及尔犹太女人》(La Juivre d'Alger)冷静、沮丧的面容形成了对比。对于后者,以白色缟玛瑙为主的大理石与白色珐琅搭配,珐琅烧制成衬衫的青铜花卉图案。鲜艳的珐琅在头巾和将头巾固定在头发上的胸针上形成条纹。镶嵌的紫水晶眼睛在女子青铜色皮肤的光滑表面上闪闪发光。在Troyes美术馆(图63)的另一个版本中,科迪耶用红色珐琅做上衣,并将大理石斗篷的一部分涂成红色和金色。6对于这样的大型雕塑,他喜欢改变颜色和效果。[6]

随着科迪尔的半身像越来越受到收藏家的追捧,他开始创作成对的半身像,通常是男性和女性,作为装饰性的合奏。1862年,在伦敦的一次展览中,《山羊招标》(1861年首次展出)与《苏丹黑人》(1856年首次亮相)配对展出[ 7] 1866年后,阿尔及尔的犹太妇女与开罗的阿拉伯酋长配对,阿姆斯特丹梵高博物馆收藏了两对。[8] 相比之下,大都会的组织呈现出相同的-​代表非洲大陆不同国家和种族的性别配对

博物馆的两件半身像于1863年在马赛罗讷河畔社会艺术博览会(Expo de la SociétéArtistique des Bouches du Rhône)展出,并由该市的一家绅士赌博俱乐部Cercle des Phocéens购买。[9] 半身像的最初主人可能将其视为异性的装饰性代表,但Cordier创作半身像的想法是为了说明美的普遍性。用他的话说, "因为美不是特权种族的专利,所以我向艺术界提出了美的普遍性的概念。每个种族都有它的美,这不同于其他种族。最美的黑人不是长得最像我们的人,也不是表现出与自己种族相关的最显著特征的人。是个人将这种形式和特征结合在一起。"这张脸和谐而平衡地反映了埃塞俄比亚种族的基本道德和智力特征。"[ 10]

购买时,Cercle des Phocéens为半身像购买了基座,显然是基于查尔斯·弗朗索瓦·罗西尼(Charles François Rossigneux)的设计。这些新洛可可风格的红白大理石基座上装饰着金色的青铜花 —  一个带喇叭、长笛、排箫和聚伞,另一个带火炬和弓。Cordier使用了这个
介绍(英)Charles cordier combined two personal interests —  the new science of ethnography and polychrome sculpture —  to produce an entirely original category of work. In 1848, following training at the Petite École (École Spéciale de Dessin et de Mathématiques) in Paris and with the sculptor François Rude, he exhibited, when only twenty-one, at the Paris Salon. His first submission, a plaster bust of Saïd Abdallah of the Darfour tribe, coincided with the abolition of slavery in France and its colonies, established by law on April 27 of that year. In his unpublished "Mémoires," he wrote, "My art incorporated the reality of a whole new subject, the revolt against slavery and the birth of anthropology."[ 1] Three years later, he was named ethnographic sculptor to the Musée d’Histoire Naturelle in Paris, and in that capacity he traveled to Algeria (1856), Greece (1858 – 59), and Egypt (1865). Sketches and models made during the voyages inspired a series of portraits of the people of those and other countries that would become the mainstay and lasting achievement of his career.

As a young student in Paris, Cordier was also aware of the ongoing academic debate as to whether ancient Greek and Roman sculpture was colored or not. Antoine-Chrysostome Quatremère de Quincy’s reconsideration of the fifth-century-b.c. gold-and-ivory statue of Olympian Jupiter (destroyed) had brought about a more accurate knowledge of polychromy in antique art when published in 1814.[2] Ancient Roman statues composed of variously colored marbles, such as the Old Fisherman (also known as Dying Seneca; Musée du Louvre, Paris), and Renaissance mixed-media works by Nicolas Cordier, such as Moor (ca. 1600, now Versailles), both then at the Palais du Louvre, drew his attention. [3] His 1856 mission to Algeria gave him the opportunity to study African physical types; on that trip he also found onyx deposits in recently reopened ancient quarries and, inspired by historical example, began to use the material in his sculpture. The Negro of the Sudan (1856, Musée d’Orsay, Paris) was the first work in which he fit a bronze head into an onyx bust and turban. Cordier was not alone in his taste for color in sculpture: his contemporary Jean-Léon Gérôme in France and the younger Vincenzo Gemito in Italy and Alfred Gilbert in England were similarly inclined. But Cordier was the most consistent in combining colored sculpture and ethnographic subjects.

Cordier’s most lavish multimedia busts of ethnic people found favor with collectors at the highest social level, for example, Napoléon III and Queen Victoria, who were no doubt drawn to them because of their own colonialist interests.[4] For such costly commissions he would create a model that could be varied with different stones and paints. The Goat Tender of the Colonies (La Capresse des Colonies), for instance, features a brilliantly striated chunk of Algerian onyx-marble that evokes a vibrantly colored costume; it contrasts with the darkly patinated bronze head and shoulders that are inserted into the stone. Smooth flesh and nubbly hair are set off by gold and enameled earrings. For another version of The Goat Tender, in the Musée d’Orsay, Paris (fig. 64), Cordier selected a less variegated marble for the drapery and he complemented its golden hue by gilding the turban. [5]

The Goat Tender’s alert, upturned face and coquettish smile contrast with the sober, downturned countenance of The Jewish Woman of Algiers (La Juivre d’Alger). For the latter, a predominantly white onyx-marble is matched with a white enamel fired into the bronze floral pattern of the blouse. Brightly colored enamels make stripes in the turban and in the brooches that pin it to the hair. Inset amethyst eyes gleam against the smooth surface of the woman’s bronze skin. For a different version in the Musée des Beaux-Arts, Troyes (fig. 63), Cordier used red enamel for the blouse, which he matched by painting part of the marble cloak red and gold.6 For grand sculptures such as these, he delighted in varying the colors and effects.[6]

As Cordier’s busts were increasingly sought by collectors, he began to create pairs, generally male and female, as decorative ensembles. The Goat Tender (first version exhibited in 1861) was paired with The Negro of the Sudan (first shown in 1856) in an exhibition in London in 1862.[ 7] The Jewish Woman of Algiers was paired after 1866 with The Arab Sheik of Cairo, in examples in the Van Gogh Museum, Amsterdam, and in two now-lost pairs.[8] By contrast, the Metropolitan’s group presents a same-​sex pair representing different countries and races of the African continent.

The Museum’s two busts were exhibited in 1863 in the Exposition de la Société Artistique des Bouches-du-Rhône, Marseilles, and purchased there by the Cercle des Phocéens, a gentlemen’s gambling club in that city.[9] The first owners of the busts may have viewed them as decorative representations of the opposite sex, but Cordier’s idea in creating them was to illustrate the universality of beauty. In his words, "Because beauty is not the province of privileged race, I give to the world of art the idea of the universality of beauty. Every race has its beauty, which differs from that of other races. The most beautiful Negro is not the one who looks most like us, nor the one who presents the most pronounced characteristics associated with his race. It is the individual in whom are united such forms and traits, and a face that reflects with harmony and balance the essential moral and intellectual character of the Ethiopian race."[ 10]

At the time of their purchase, the Cercle des Phocéens acquired pedestals for the busts, evidently based on designs by Charles-François Rossigneux. These neo-Rococo matching pedestals in red and white marble are decorated with gilt-bronze decorations of sprays of flowers —  one with horn, flute, panpipes and thyrsus, the other with torch and bow. Cordier used this design for other pedestals. Having himself designed a number of torchères and atlantids to ornament interiors in the Second Empire style, he was mindful of the need to integrate his sculpture with the decor of the room where it would stand. As he wrote in 1864, "Polychrome sculpture is not made for gardens, but for interiors that are already lavish."[ 11]

Footnotes

1. "Mémoires et notes écrits par Charles Cordier, statuaire, chevalier de la Légion d’honneur, né à Cambrai le 1er novembre 1827, décédé à Alger le 19 avril 1905," copy in the archives, Documentation du Musée d’Orsay, Paris, p. 10; translated in Margerie 2004b, p. 15.
2. Quatrèmere de Quincy 1814. See Blühm 1996, pp. 15 – 22.
3. See Papet 2004, esp. pp. 53 – 54, figs. 20a, 21.
4. Busts of Saïd Abdallah and The African Venus were purchased by Queen Victoria and are now in Osborne House, East Cowes, Isle of Wight; Durand-Révillon and Margerie 2004, p. 205, nos. 480, 481. The version of The Goat Tender of the Colonies illustrated here as figure 64 was purchased for Emperor Napoléon III in July 1861; on that work, see note 5 below.
5. Ibid., p. 151, no. 64 (ill. p. 56).
6. Ibid., p. 183, no. 331 (ill. p. 62).
7. Ibid., p. 152, nos. 70, 71.
8. Colour of Sculpture 1996, pp. 172 – 74, nos. 48, 49, for the pair in Amsterdam; see also Durand-Révillon and Margerie 2004, p. 154, nos. 86 – 91, for the dating.
9. They were numbers 343 and 344 in the exhibition; Margerie 2004c, p. 231.
10. Cordier 1862, p. 66; translated in Margerie 2004b, p. 28.
11. Cordier to the comte de Nieuwerkerke, translated in Margerie 2004a, p. 133 (entry of April 1864). Similar pedestals were chosen for The Goat Tender and Negro of the Sudan (Durand-Révillon and Margerie 2004, p. 152, nos. 70, 71). See also the photograph by Léon Cordier of his father’s stand at the Exposition Universelle of 1867, showing a similar pedestal supporting Arab Sheik of Cairo (in Facing the Other 2004, p. 81).
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。