微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)Poporo(石灰容器)
品名(英)Poporo (Lime container)
入馆年号1979年,1979.206.776
策展部门迈克尔·洛克菲勒之翼The Michael C. Rockefeller Wing
创作者
创作年份公元前 300 - 公元 700
创作地区哥伦比亚(Colombia)
分类金属容器(Metal-Containers)
尺寸高 5 3/4 x 宽 3 3/8 x 深 1 1/4 英寸 (14.6 x 8.6 x 3.2 厘米)
介绍(中)这个物体是一个poporo,或者一个装石灰粉的容器。它是中空的,由铸造金属制成。波波罗的顶部有一个开口,开口周围有一道山脊。从顶部移开,波波洛变宽,其上部区域的形状为圆锥形。在这个区域的最宽处,有一条铸造的细丝带缠绕在圆周上。物体的总体轮廓向内弯曲,然后向外分支,形成波波罗的大部分,相对而言是矩形的。然而,它的长边是弯曲的

在正面,这个主要区域的中心显示了一个站立的女性形象。这个形象的顶部和侧面由铸造的细丝带框起来,其厚度与上部区域的细丝带的厚度大致相同。在背面,唯一的设计是三个铸造的细丝带,它们位于与正面相同的位置。这与另一个波波罗(Metropolitan Museum of Art 1991.419.22)不同,后者在正面和背面都有人物。在本例的情况下,长铸造的细丝带在波波罗的主要区域上延伸时相互连接

正面的人物与昆巴亚地区艺术家对人的描绘一致(例如,见1974.271.48),特别是在早期昆巴亚传统中(公元前300年至公元700年)。在某些情况下,它也与中美洲地峡艺术家的作品有着共同的特点(见1979.206.777):人们闭着眼睛或部分闭着眼睛,在头顶、脖子、手腕、腰部、膝盖和脚踝上戴上带子。这个人物可能是女性,因为艺术家们把胸部描绘得很明显。妇女经常被描绘在Quimbaya金属制品上(见Uribe 2005),她们的存在表现在整个物体上(见下文)。头上和脖子上的带子是铸造的花丝。就像波波罗其他地方的设计一样,这些设计看起来像辫子。这个人身体其他部位的带子与这些不同:它们由几排不同的矩形组成。此人的前臂和手指向上方。他们的脚底与容器的底部对齐。总的来说,这个人物是从波波罗身上出现的:头部、手臂、胸部、腿部和脚部都松了一口气

金属工人通过失蜡铸造制作了这款波波头。(有关这一工艺的更多细节,请参阅Quimbaya饰品1974.271.48。)它是一体铸造的,金属工人使用陶瓷芯填充内部的中空空间。poporo有金色和一些粉红色的色调。它很可能是由金和铜的合金制成的。在金中添加铜有助于降低金属的熔点,并有助于再现铸造物体中的精细细节。这种选择可能有互补或替代的动机,这些动机位于制作和使用物体的人的当地实践和信仰中

在使用蜡的过程中,艺术家们会精心塑造蜡模,以在人物身上创造浮雕。他们通过编织蜡并将这些编织物压印在主蜡模上来设计铸造的花丝带。(关于这种技术的其他例子,请参阅哥伦比亚北部Zenú地区的一系列物品,如1974.271.58。)艺术家们以不同的方式设计了人物手腕和身体其他部位的带子。在这些情况下,他们在表面添加蜡,然后在蜡上做精细的切口,形成明显的矩形块

今天,波波罗出现了许多裂缝,特别是在上部区域的下部。有一个连续的裂缝,延伸到圆周的很大一部分。另一个出现在波波罗的左侧,与该人物的腰部齐平。在图中,一些细节被掩盖了。例如,腰带上的一些矩形块没有完全定义,金属将它们混合在一起。这可能是由于围绕蜡模型构建的陶瓷投资问题造成的。在铸造过程中,这种投资可以防止多余的熔融金属进入铸件的某些部分

当食用古柯(新石榴红素)时,安第斯山脉北部的人们可能会从这样的容器中舀出石灰粉。石灰粉通常由石灰石或贝壳制成。将石灰与人们咀嚼的古柯叶混合有助于激活古柯植物的一些有益特性,这些特性可以作为兴奋剂,有助于减少疲劳或饥饿。Wiedemann(1979,280)报道说,一些人将石灰源与煤或粪便混合,然后燃烧这种混合物。然后他们加水,将混合物干燥,最后将其粉碎成粉末

一旦这个过程完成,人们将石灰粉储存在像本例这样的容器中。他们经常使用葫芦制成的容器而不是金属制成的容器,这种做法一直延续到现在。这种波波头的形状,尤其是下半部分,可以被认为类似于葫芦的基本形状(参见广场2016266和乌里韦2005,图15了解这种形式的进一步讨论和示例)。这个poporo顶部的穿孔可以让人插入一根棍子(palillo)(例如,大都会艺术博物馆1991.419.23)并挖出石灰。当一个人清理栅栏时,可能会在波波罗开口的边缘形成一圈酸橙和唾液

Poporos和其他容器可以在再现世界及其内部的社会关系方面发挥积极作用。一个经常被引用的例子是哥伦比亚北部内华达山脉圣玛尔塔的Kogi社区使用Poporos(见Reichel Dolmatoff 1950,78–79)。年轻的柯基人成年后会得到一个波波罗。波波罗是女性生殖器的一种表现
介绍(英)This object is a poporo, or a container for powdered lime. It is hollow and made of cast metal. There is an opening at the top of the poporo, with a ridge around the opening’s circumference. Moving away from the top, the poporo widens, and the shape of its upper region is conical. At the widest point of this region, there is a cast filigree band that wraps around the circumference. The general outline of the object curves inward before branching outward to form the majority of the poporo, which is relatively rectangular. Its long sides, however, are curved.

On the obverse, the center of this main region shows a standing female figure. This figure is framed at top and on the sides by cast filigree bands of approximately the same thickness as that of the filigree band in the upper region. On the reverse, the only designs are three cast filigree bands in the same locations as they appear on the obverse. This is distinct from another poporo, Metropolitan Museum of Art 1991.419.22, that shows figures on the obverse and reverse. In the case of the present example, the long cast filigree bands connect with each other as they extend over the main region of the poporo.

The figure on the obverse is consistent with depictions of people by artists in the Quimbaya region (see, for example, 1974.271.48), specifically in the Early Quimbaya tradition (300 B.C.–A.D. 700). It also shares features with the work of artists in the Central American Isthmus in certain cases (see 1979.206.777): with their eyes closed or partially closed, people wear bands around the top of the head, the neck, wrists, waist, knees, and ankles. The figure may be female given that the artists have depicted the chest as pronounced. Women are often portrayed on Quimbaya metalwork (see Uribe 2005), and their presence is manifested in the entire object (see below). The bands on the head and neck are cast filigree. Like those in other locations on the poporo, these designs appear to be braid-like. The bands on the other parts of this person’s body are different from these: they consist of several rows of distinct rectangles. The person’s forearms and hands point upward. The soles of their feet align with the bottom of the container. Overall, the figure emerges out of the poporo: the head, arms, chest, legs, and feet are all in relief.

Metalworkers made this poporo through lost-wax casting. (For more details on this process, please see the Quimbaya ornament 1974.271.48.) It was cast as one piece and the metalworkers used a ceramic core to fill the hollow space inside. The poporo has a gold color with some pink tones. It is likely made of an alloy of gold with copper. The addition of copper to gold helps to reduce the metal’s melting point and facilitates the reproduction of fine details in the cast object. There may be complementary or alternative motivations for this choice that are situated in the local practices and beliefs of the people who made and used the object.

In working with wax, the artists would have delicately shaped the wax model to create the relief on the figure. They designed the cast filigree bands by braiding wax and impressing these braids onto the main wax model. (For other examples of this technique, please see a range of objects from the Zenú region of northern Colombia, such as 1974.271.58.) The artists designed the bands around the wrists and other locations on the figure’s body in a different way. In these cases, they added wax to the surface and then made fine incisions into the wax to create the distinct rectangular blocks that are visible.

Today, the poporo shows a number of fractures, particularly in the lower part of the upper region. There is a continuous fracture that extends around a significant portion of the circumference. Another appears on the proper left side of the poporo, at the level of the figure’s waist. On the figure, some of the details have been obscured. For instance, some of the rectangular blocks on the waistband are not completely defined, with metal blending them together. This likely resulted from an issue with the ceramic investment that was built around the wax model. In the casting process, this investment prevents excess molten metal from entering certain parts of the casting.

When consuming coca (Erythroxylum novogranatense), people in the northern Andes may scoop lime powder out of a container like this one. The lime powder is usually made from limestone or shells. Mixing the lime with the coca leaves that people chew helps to activate some of the beneficial properties of the coca plant, which can serve as a stimulant and help reduce fatigue or hunger. Wiedemann (1979, 280) reports that some people mix the lime source with coal or dung and burn this mixture. They then add water, dry the mixture, and finally crush it into powder.

Once this process is complete, people store the lime powder in a container such as the present example. They often use containers made of gourds instead of ones made of metal, a practice that continues into the present. The form of this poporo, especially the lower half, can be considered akin to the basic shape of a gourd (see Plazas 2016, 266 and Uribe 2005, fig. 15 for further discussion and examples of this form). The perforation at the top of this poporo would have allowed a person to insert a stick (palillo) (e.g., Metropolitan Museum of Art 1991.419.23) and scoop out the lime. A ring of lime and saliva may form around the edge of the poporo’s opening, as a person cleans off the palillo.

Poporos and other containers can play active roles in reproducing the world and the social relations within it. An example often cited is the use of poporos by Kogi communities in the Sierra Nevada de Santa Marta in northern Colombia (see Reichel Dolmatoff 1950, 78–79). Young Kogi men receive a poporo when they become adults. The poporo is a manifestation of female genitalia, and the palillo acts as male genitalia. Using the palillo to remove lime from the poporo is the practice of sexual intercourse.[1]

Some poporos also may serve as funerary vessels and contain cremated human remains (Plazas 2016, 274–75). These include several metal poporos that are part of the "Tesoro de los Quimbayas" from La Soledad in Quindío (Gutiérrez 2016, table 1). While some people buried the deceased in chambers associated with deep tombs in the middle Cauca Valley, other people in the Quimbaya region used ceramic and metal vessels to contain the ashes of the deceased (Langebaek 2016, 282).[2] For further examples of poporos and their iconography, please see 1991.419.22.

Bryan Cockrell, Curatorial Fellow, Arts of Africa, Oceania, and the Americas

2017

Related objects: 1974.271.48, 1979.206.451, 1979.206.554, 1991.419.22, 1991.419.23

[1] Kogi people also consider the larger gourds used as water containers "as a uterus and as the fruit of the Mother" ("como útero y como ‘fruto’ de la Madre") (Reichel Dolmatoff 1950, 259). To consider a practice more local to the Quimbaya region, Emberá-Chamí communities today associate chocó with women (Vasco Uribe 1987, 89–92 in Uribe 2005). Chocó are containers employed for the fermentation of maize to make chicha, a type of drink with a long tradition in the Andes, and the use of these vessels contributes to reproducing the community.

[2] The latter practice is seen at the site of El Volador in the Valle de Aburrá in the Central Cordillera, where the ceramic-metal association is notable in another way: a metal bead and a metal nose ornament were each found within a ceramic funerary vessel. Their deposition probably occurred between the first and fourth centuries A.D. (Uribe 2005, 65).

Further reading

Gutiérrez Usilos, Andrés. "Iconografía y función del ajuar funerario del Tesoro Quimbaya: Contexto arqueológico para una interpretación sobre el conjunto conservado en el Museo de América." In El tesoro Quimbaya, edited by Alicia Perea, Ana Verde Casanova, and Andrés Gutiérrez Usillos, 91–154. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2016.

Langebaek Rueda, Carl Henrik. "La arqueología quimbaya y la maldición de Midas." In El tesoro Quimbaya, edited by Alicia Perea, Ana Verde Casanova, and Andrés Gutiérrez Usilos, 279–89. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2016.

Plazas, Clemencia. "Inventario de orfebrería quimbaya clásico." In El tesoro Quimbaya, edited by Alicia Perea, Ana Verde Casanova, and Andrés Gutiérrez Usillos, 261–78. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, 2016.

Reichel Dolmatoff, Gerardo. Los Kogi: Una tribu de la Sierra Nevada, en Colombia. Vol. 1. Bogotá: Editorial Iqueima, 1950.

Uribe, María Alicia. "Mujeres, calabazos, brillo y tumbaga: Símbolos de vida y transformación en la orfebrería Quimbaya Temprana." Boletín de Antropología Universidad de Antioquia 19, no. 36 (2005): 61–93.

Vasco Uribe, Luis Guillermo. Semejantes a los dioses: Cerámica y cestería Embera-Chamiì. Bogotaì: Universidad Nacional de Colombia, 1987.

Wiedemann, Inga. "The Folclore of Coca in the South-American Andes: Coca Pouches, Lime Calabashes and Rituals." Zeitschrift für Ethnologie 104, no. 2 (1979): 278–309.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。