微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)犬科装饰品
品名(英)Canine Ornament
入馆年号1979年,1979.206.951
策展部门迈克尔·洛克菲勒之翼The Michael C. Rockefeller Wing
创作者
创作年份公元 600 - 公元 800
创作地区危地马拉或墨西哥(Guatemala or Mexico)
分类贝壳饰品(Shell-Ornaments)
尺寸高 3 3/4 x 宽 2 3/8 x 深 1 英寸 (9.5 x 6 x 2.5 厘米)
介绍(中)这个橙色的贝壳吊坠代表了一种有长尾的四脚哺乳动物,可能是一种风格化的犬科动物。一位玛雅艺术家煞费苦心地雕刻了这只动物的轮廓,然后在尾巴和身体之间钻出并塑造了镂空的负空间,在将双壳类王子脊椎的一半变薄后,利用外壳的曲线将狗的尾巴描绘成向观众延伸。外壳内部的自然脊会变形为生物耳朵、四肢和背部的毛发 脊椎骨和其他海洋贝壳是作为玛雅统治者皇室的奢侈材料从远处进口的

当狗抬起鼻子露出锋利的牙齿时,它似乎在咆哮。凹陷表示眼睛,由上颚和沉重的眶上眉毛构成。这只狗似乎在运动,甚至可能被描绘成仰卧,四肢在空中挥舞,摆出屈服的姿势。三个小钻孔表明,这只贝壳狗可能被串成了吊坠,或者可能被缝在了衣服上。这只狗是玛雅艺术和媒体文本中的一个广泛人物,可能是一个氏族的重要象征或佩戴者名字的一部分

进一步阅读
Juárez Cossío、Daniel、Adrián Velásquez Castro和Norma Valentín Maldonado El joven Dios del maíz。Antropoloía国家博物馆的技术和模拟 玛雅文化研究47(1):2016年31月53日

Velásquez Castro,Adrián,前哥伦布时期的玛雅外壳物体:制造技术分析。在Joanne Pillsbury、Miriam Doutriaux、Reiko Ishihara Brito和Alexandre Tokovine编辑的《敦巴顿橡树园的古代玛雅艺术》中,华盛顿特区:敦巴顿橡树,2012年,第440-474页。在Pillsbury,Joanne、Timothy F.Potts和Kim N.Richter编辑。《黄金王国:古代美洲的奢侈品艺术》。洛杉矶:J.Paul Getty博物馆,2017年,第91-98页。
介绍(英)This orange shell pendant represents a four-legged mammal with a long tail, probably a stylized canine. A Maya artist painstakingly carved the outline of the animal and then drilled and shaped openwork negative space between the tail and the body, after thinning one half of the bivalve Spondylus princeps, utilizing the curve of the shell to portray the dog’s tail as extended toward the viewer. The natural ridges of the shell’s interior morph into hair on the ears, limbs, and back of the creature. Spondylus and other marine shells were imported from long distances as luxury materials for the regalia of Maya rulers.

The dog seems to snarl as it raises its snout to expose sharp teeth. A depression indicates the eye, framed by the upper jaw and the heavy supraorbital brow. The dog seems to be in motion, perhaps even depicted as on its back and flailing its four limbs in the air in a pose of submission. Three small drilled holes indicate that this shell dog may have been strung as a pendant or perhaps sewn into a garment. The dog, a widespread character in Maya art and texts across media, may have been an important symbol for a clan or the part of the name of its wearer.

Further reading

Juárez Cossío, Daniel, Adrián Velásquez Castro, and Norma Valentín Maldonado El joven Dios del maíz. Tecnología y simbolismo de un pendiente de concha del Museo Nacional de Antropología. Estudios de Cultura Maya 47(1): 31-53, 2016.

Velásquez Castro, Adrián, Pre-Columbian Maya Shell objects: An Analysis of Manufacturing Techniques. In Ancient Maya Art at Dumbarton Oaks, edited by Joanne Pillsbury, Miriam Doutriaux, Reiko Ishihara-Brito, and Alexandre Tokovinine, Washington DC: Dumbarton Oaks, 2012, pp. 440-474.

Velásquez Castro, Adrián, Luxuries from the Sea: The Use of Shells in the Ancient Americas. In Pillsbury, Joanne, Timothy F. Potts, and Kim N. Richter, eds. Golden Kingdoms: Luxury Arts in the Ancient Americas. Los Angeles: J. Paul Getty Museum, 2017, pp. 91-98.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。