微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)圆形雕刻的动物头
品名(英)Animal head carved in the round
入馆年号1961年,61.197.13
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 800 - 公元前 600
创作地区
分类
尺寸0.55 x 0.59 x 0.91 英寸 (1.4 x 1.5 x 2.31 厘米)
介绍(中)这颗雕刻的象牙头是在沙尔曼尼瑟堡的一个储藏室里发现的,沙尔曼尼瑟堡是尼姆鲁德的一座皇家建筑,用来存放亚述人在军事行动中收集的战利品和贡品。它描绘了一种动物,鼻子又长又窄,嘴巴张开,舌头伸展,大眼睛本来是用对比色的材料镶嵌的。头部后部的榫头可能被用来将头部连接到动物的身体上,可能是用另一块象牙或其他材料雕刻而成的。像这样的雕刻象牙件在公元前一千年早期被广泛用于生产精英家具。它们通常使用细木工技术和胶水镶嵌在木框架中,并且可以覆盖金箔或镶嵌以创造闪闪发光的表面和鲜艳色彩的耀眼效果。这件作品可能代表了一只狗,因为鼻子类似于犬类而不是绵羊或山羊的更宽的鼻子,深陷的眼睛面向前方而不是两侧,表明该动物是猎人。狗很少出现在亚述国王收集的雕刻象牙家具和小型奢侈品的装饰中。然而,狗在其他背景下的古代美索不达米亚艺术中相当普遍,并且表现为多种类型,包括戴项圈的厚颈护卫犬(见大都会收藏中的 1989.233),与治疗女神古拉相关的卷曲尾巴的小型犬,以及类似于现代萨路基的猎犬。这个象牙头最像后者。

尼姆鲁德的宫殿和储藏室由亚述国王阿舒尔纳西尔帕尔二世建造,存放了数千件雕刻象牙。大多数象牙用作家具镶嵌物或小贵重物品,如盒子。虽然其中一些雕刻的风格与西北宫殿墙壁上的大型亚述浮雕相同,但大多数象牙都展示了与北叙利亚和腓尼基城邦艺术相关的图像和风格。腓尼基风格的象牙的特点是使用与埃及艺术相关的图像,例如狮身人面像和戴法老王冠的人物,以及使用精致的雕刻技术,例如镂空和彩色玻璃镶嵌。北叙利亚风格的象牙倾向于以更动态的构图描绘更粗壮的人物,雕刻成实心牌匾,添加的装饰元素较少。但是,有些作品不容易融入这三种风格中的任何一种。大多数象牙可能是亚述国王从附庸国收集的贡品,以及被征服的敌人的战利品,而有些可能是在尼姆鲁德的作坊中制造的。为这些物品提供原材料的象牙几乎可以肯定来自非洲大象,从埃及南部的土地进口,尽管大象确实居住在叙利亚的几个河谷,直到公元前八世纪末被猎杀灭绝。
介绍(英)This carved ivory head was found in a storage room in Fort Shalmaneser, a royal building at Nimrud that was used to store booty and tribute collected by the Assyrians while on military campaign. It depicts an animal with a long, narrow snout, mouth open and tongue extended, and large eyes that would have been inlaid with materials in contrasting colors. A tenon at the back of the head would likely have been used to attach the head to the animal’s body, perhaps carved out of another piece of ivory or a different material. Carved ivory pieces such as this were widely used in the production of elite furniture during the early first millennium B.C. They were often inlaid into a wooden frame using joinery techniques and glue, and could be overlaid with gold foil or inlaid to create a dazzling effect of gleaming surfaces and bright colors. The piece may have represented a dog, as the nose resembles that of a canine rather than the broader snout of a sheep or goat, and the deep-set eyes face forward rather than to the sides, indicating the animal was a hunter. Dogs rarely appear in the decoration of the carved ivory furniture and small luxury objects collected by the Assyrian kings. However, dogs are fairly common in the art of ancient Mesopotamia in other contexts, and are shown as a wide range of types, including thick-necked guard dogs wearing collars (see 1989.233 in the Metropolitan’s collection), small dogs with curled tails associated with the healing goddess Gula, and hunting dogs resembling the modern saluki. This ivory head most closely resembles the latter.

Built by the Assyrian king Ashurnasirpal II, the palaces and storerooms of Nimrud housed thousands of pieces of carved ivory. Most of the ivories served as furniture inlays or small precious objects such as boxes. While some of them were carved in the same style as the large Assyrian reliefs lining the walls of the Northwest Palace, the majority of the ivories display images and styles related to the arts of North Syria and the Phoenician city-states. Phoenician style ivories are distinguished by their use of imagery related to Egyptian art, such as sphinxes and figures wearing pharaonic crowns, and the use of elaborate carving techniques such as openwork and colored glass inlay. North Syrian style ivories tend to depict stockier figures in more dynamic compositions, carved as solid plaques with fewer added decorative elements. However, some pieces do not fit easily into any of these three styles. Most of the ivories were probably collected by the Assyrian kings as tribute from vassal states, and as booty from conquered enemies, while some may have been manufactured in workshops at Nimrud. The ivory tusks that provided the raw material for these objects were almost certainly from African elephants, imported from lands south of Egypt, although elephants did inhabit several river valleys in Syria until they were hunted to extinction by the end of the eighth century B.C.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。