微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)盘子里有年轻人和有翅膀的马
品名(英)Plate with youths and winged horses
入馆年号1963年,63.152
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元 400 - 公元 600
创作地区
分类
尺寸高 5.2 x 直径 21 厘米, 572g (2 1/16 x 8 1/4 英寸)
介绍(中)这个镀金的银色萨珊板块有一个不寻常的场景,借鉴了古希腊罗马的原型,可能还有伊朗的原型。两个年轻人面对面站在讲台上,每个人都拿着一根棍子和一匹有翼马的缰绳,这让人想起了英雄贝勒罗丰和飞马以及迪奥斯库鲁瓦(神圣的双胞胎卡斯托和波卢克斯)的形象。两匹马都弯下脖子,从一个由女性支撑的大容器中喝水,女性以半身像的形式出现在半手掌的饰带上。她很可能是水的化身,也可能是伊朗河流女神阿纳希塔。背景中,一个盘腿的小人物在弹奏琵琶。如果这两个年轻人确实代表了双子座,在中世纪波斯天文学文献中被称为Do paykar,那么这一场景可能具有宇宙意义

萨珊银碗通常被锤成形状,然后用各种复杂的技术装饰。在这块板上,添加了金属片以形成高浮雕区域,其他细节则通过使用repossé来实现。
介绍(英)This gilded silver Sasanian plate features an unusual scene that borrows from Graeco-Roman prototypes and possibly Iranian ones as well. Two youths stand on platforms facing one another, each holding a staff and the reins of a winged horse, reminiscent of representations of the hero Bellerophon and Pegasus as well as of the Dioskouroi (the divine twins Castor and Pollux). Both horses bend their necks down to drink from a large vessel supported by a female figure, who appears in bust form emerging from a frieze of half-palmettes. She is most likely either a personification of water or the Iranian river goddess Anahita. In the background, a small cross-legged figure plays the lute. The scene may have cosmic significance, if indeed the two youths represent the constellation Gemini, called Do-paykar in Middle Persian astronomical texts.

Sasanian silver bowls were usually hammered into shape and then decorated in various complex techniques. On this plate, pieces of metal were added to create areas of high relief, and other details were achieved through the use of repoussé.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。