微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)箭头
品名(英)Arrowhead
入馆年号1969年,69.24.23
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 100 - 公元 300
创作地区
分类
尺寸0.47 x 1.38 英寸 (1.19 x 3.51 厘米)
介绍(中)这是一个青铜镶嵌的三叶箭头(即"三叶")。它是在伊朗北部的Shahr-i Qumis的地表上发现的,该地被确定为赫卡托普洛斯古城,约公元前200年由帕提亚人建立为他们的首都。在希腊语中,赫卡托克洛斯的意思是"一百扇门",这表明这座城市相当大。事实上,现代考古遗址包括几个土堆,其中只有几个被挖掘出来,还有一大片被碎片覆盖的区域。三叶箭头曾与公元前8世纪入侵近东的欧亚草原游牧民族斯基泰人和西默瑞安人联系在一起。然而,这种类型的箭头在空间和时间上出现得非常广泛,这表明它在古代近东被广泛使用,无疑是因为它具有穿甲的功效。由于Shahr-i Qumis是帕提亚城市的遗址,这个箭头很可能是帕提亚时期的。帕提亚人在古代以弓箭手而闻名,并将他们的名字命名为"帕提亚射击",这是一种骑在马背上的弓箭手向敌人射箭时远离敌人的战术。
介绍(英)This is a bronze socketed trilobate (i.e., ‘three-bladed’) arrowhead. It was discovered on the surface at Shahr-i Qumis in northern Iran, which has been identified as the ancient city of Hecatompylos, established by the Parthians as their capital by about 200 B.C. In Greek Hecatompylos means ‘a hundred gates,’ suggesting that the city was quite large. Indeed, the modern archaeological site includes several mounds, only a few of which have been excavated, and a vast area covered with potsherds. Trilobate arrowheads were once associated with the Scythians and Cimmerians, nomadic peoples from the Eurasian steppe who invaded the Near East in the 8th century B.C. However, this type of arrowhead appears far and wide in space and time, indicating it was widely used in the ancient Near East, doubtless on account of its efficacy at piercing armor. Since Shahr-i Qumis was the site of a Parthian city, this arrowhead is most likely of Parthian date. The Parthians were famed in antiquity as archers, and gave their name to the ‘Parthian shot,’ a tactic in which a mounted archer rides away from his enemy while firing arrows at him.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。