微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)楔形文字石碑盒上印有两个圆柱印章,用于石碑66.245.20a:证人面前的陈述
品名(英)Cuneiform tablet case impressed with two cylinder seals, for tablet 66.245.20a: statement before witnesses
入馆年号1966年,66.245.20b
策展部门古代近东艺术Ancient Near Eastern Art
创作者
创作年份公元前 2000 - 公元前 1800
创作地区
分类
尺寸6.8 x 5.7 x 3.2 厘米 (2 5/8 x 2 1/4 x 1 1/4 英寸)
介绍(中)Kültepe是卡内什古城,是一座强大的国际大都市,位于现代土耳其安纳托利亚中部的卡帕多西亚北部。在公元前二千年早期,它成为来自亚述(在美索不达米亚北部的亚述,现代伊拉克)的商人在整个地区建立的贸易定居点网络(阿卡德语:karum)的一部分。这些商人乘坐驴商队长途跋涉,经常与家人分开生活,除了控制安纳托利亚境内的铜贸易外,还用大量的锡和纺织品换取黄金和白银。尽管商人采用了当地安纳托利亚生活的许多方面,但他们带来了用于记录交易的美索不达米亚工具:楔形文字,泥板和信封以及圆柱封条。使用精心设计的楔形文字书写系统的简化版本,商人跟踪贷款以及商业交易和纠纷,并向亚舒尔的家庭和商业伙伴发送信件。这些文本还提供了有关亚述和安纳托利亚城邦的更大政治历史的信息,以及有关亚述人和安纳托利亚人的日常生活的详细信息,他们不仅并肩工作,而且还结婚生子。在Kültepe,当大火在公元前1836年摧毁这座城市时,存储在家庭档案中的数千个文本被保存下来,并提供了对公元前第二个千年开始时在近东发生的复杂而复杂的商业和社会互动的一瞥。


案件的背面、正面和边缘都用属于两名证人Ashur-malik和Issu-arik的圆柱封条密封。此外,诉讼程序的正面和背面都写有摘要,以便可以轻松查阅,而不会篡改里面具有法律约束力的平板电脑。伊苏阿里克的印章的印象是一个留着胡须的神化国王,穿着荷叶边的长袍和檐帽坐在低背软垫椅子上。一个穿着流苏长袍和帽子的崇拜者被一位穿着荷叶长袍和单角斜接的女神带到神化的国王面前。一个裸体英雄正面站立,头两侧各有一个卷发;水流可能是从他腰间的船只流出的。另外两个崇拜者跟在裸体英雄身后。这些场景取材于早期的第三时期作品,是古亚述字形艺术中最受欢迎的场景类型。叉手和线性面是典型的古亚述人。阿舒尔-马利克的印章借鉴了不同的流行美索不达米亚图案。两位英雄与对立的猖獗的正面面人头公牛搏斗。一个英雄在一只有角的动物旁边摔跤一只猖獗的猫科动物,它的头背着。四个钻孔和一只蝎子完成了场景。像Kanesh使用的大多数圆柱密封件一样,这些密封件没有铭文命名所有者;相反,该信息来自楔形文字本身。
介绍(英)Kültepe, the ancient city of Kanesh, was a powerful and cosmopolitan city located in northern Cappadocia in central Anatolia, modern Turkey. During the early second millennium B.C., it became part of the network of trading settlements (Akkadian: karum) established across the region by merchants from Ashur (in Assyria in northern Mesopotamia, modern Iraq). Travelling long distances by donkey caravan, and often living separately from their families, these merchants traded vast quantities of tin and textiles for gold and silver in addition to controlling the copper trade within Anatolia itself. Although the merchants adopted many aspects of local Anatolian life, they brought with them Mesopotamian tools used to record transactions: cuneiform writing, clay tablets and envelopes, and cylinder seals. Using a simplified version of the elaborate cuneiform writing system, merchants tracked loans as well as business deals and disputes, and sent letters to families and business partners back in Ashur. These texts also provide information about the greater political history of Ashur and the Anatolian city-states as well as details about the daily life of Assyrians and Anatolians who not only worked side-by-side, but also married and had children together. At Kültepe, thousands of these texts stored in household archives were preserved when fire destroyed the city in ca. 1836 B.C. and provide a glimpse into the complex and sophisticated commercial and social interactions that took place in the Near East during the beginning of the second millennium B.C.


This clay envelope or case held the legal statement of the merchant Idi-Ishtar concerning the sale of a share of his investment capital (66.245.20a). The case is sealed with cylinder seals belonging to the two witnesses, Ashur-malik and Issu-arik, across the back, front, and edges of the case. In addition, a summary of the proceedings is written across the front and back so that it could be easily consulted without tampering with the legally binding tablet inside. The impression of Issu-arik’s seal shows a bearded, deified king wearing a flounced robe and brimmed cap seated on a low-backed padded chair. A worshipper wearing a fringed robe and cap is led to the deified king by a goddess wearing a flounced robe and a single-horned miter. A nude hero is standing frontally with a single curl on each side of his head; streams of water probably flow from a vessel held at his waist. Two more worshipers follow behind the nude hero. Such scenes draw from earlier Ur III Period compositions and were the most popular type of scene in Old Assyrian glyptic art. The pronged hands and linear faces are typically Old Assyrian. Ashur-malik’s seal draws upon different popular Mesopotamian motifs. Two heroes wrestle with opposed rampant human-headed bulls with frontal faces. A hero wrestles a rampant feline next to a horned animal standing rampant with its head backd. Four drilled holes and a scorpion complete the scene. Like the majority of cylinder seals used at Kanesh, these do not bear inscriptions naming the owner; instead that information is derived from the cuneiform text itself.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。