微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
划艇支线(左侧)
品名(英)
Rowel Spur (Left)
入馆年号
1914年,
14.25.1736
策展部门
武器和盔甲
(
Arms and Armor
)
创作者
创作年份
公元 1375 - 公元 1425
创作地区
原产国: 法国
(Country of Origin: France)
分类
马术装备马刺
(Equestrian Equipment-Spurs)
尺寸
长 6 3/4 英寸 (17.1 厘米); 宽 3 英寸 (7.6 厘米); 直径 of rowel 2 3/4 英寸 (7 厘米); 重 3.9 盎司 (110.6 g)
介绍(中)
这根镀金的马刺整体雕刻有植物装饰,两侧用哥特式字体刻着法语单词
BIEN
(好)。一个方形的、镀金的、饰有champlevé珐琅的断扣小教堂与这根马刺有关,但不属于它。
1400年左右,西欧的罗威尔马刺脖子的长度开始增加,有些例子在15世纪甚至延伸到骑手的脚那么长。在这个时期,升高的战马鞍和非常特殊的骑行方式,长马镫皮和向前延伸的腿,导致骑手的脚从马的侧面移开。因此,这些长脖子使它们更容易接近,而不必干扰骑手的位置。马刺不仅是必要的马术工具,也是骑士身份的象征之一,也是骑士被封为爵士期间赠送的物品之一。
介绍(英)
This gilded spur is engraved overall with vegetal decoration, as well as with the French word
BIEN
(good) in gothic script on both sides. The square chape of a broken buckle, gilded and decorated with champlevé enamel is associated with this spur, but does not belong to it.
Around 1400, the length of the rowel spurs’ necks started to increase in Western Europe, some examples extending even as long as the rider’s foot in the 15th century. At this period, the elevated war saddles and the very specific riding style, with long stirrup leathers and legs extended forward, had the consequence of taking away the rider’s feet from the horse’s flank. Thus, these long necks gave them easier access without having to disturb the rider’s position. As well as being necessary equestrian instruments, spurs were one of the symbols of knightly status, and were among the objects given to the knight during his knighting.
划艇支线(左侧)
带有内接边框的金戒指
颈部双孔陶制碎片(罐)
带caiman的瓶子
第78版来自“战争灾难”:“他很好地为自己辩护”(他很好地为自己辩护)
委内瑞拉,来自Allen&Ginter香烟品牌服装系列(N16)
兵马俑碎片(饮用杯)
kylix的兵马俑碎片(饮用杯)
衣领
头部震击器
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。