微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)图版27来自“拉陶罗马奎亚”:著名的斗牛士费尔南多·德尔·托罗(Fernando del Toro)用长矛将凶猛的野兽吸引过来
品名(英)Plate 27 from "La Tauromaquia": The celebrated picador, Fernando del Toro, draws the fierce beast on with his pike
入馆年号1921年,21.19.27
策展部门绘画和印刷品Drawings and Prints
创作者Goya (Francisco de Goya y Lucientes)【1746 至 1828】【西班牙人】
创作年份公元 1816
创作地区
分类印刷品(Prints)
尺寸Plate: 9 5/8 × 13 3/4 英寸 (24.4 × 34.9 厘米) 页: 12 1/16 × 17 3/16 英寸 (30.6 × 43.7 厘米)
介绍(中)在没有意识到危险的情况下,一匹蒙着眼睛的马被困住了,以免它惊慌失措地逃跑。这只动物胸部的浅色区域强调了它的无防御能力,这表明它是一个静止的目标。异食癖者的凝视让观众为即将爆发的暴力做好了准备,而另一匹马在恐惧中饲养,一只死去的动物准备被拖走,则预示着冲突的戏剧性解决。背景中的两个光谱人物显然不感兴趣,暗示了斗牛仪式中死亡的常规性质。
介绍(英)Unaware of the danger, a blindfolded horse is trapped to keep it from fleeing in panic. The animal’s defenselessness is emphasized by the light area on its chest, suggesting a stationary target. The gaze of the picador prepares the viewer for the violence about to be unleashed, while the dramatic resolution of the clash is prefigured at left by another horse rearing in fright and a dead animal ready to be dragged away. In their apparent disinterest, the two spectral figures in the background imply the routine nature of death in rituals of bullfighting.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。