微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)花鸟卷轴封面
品名(英)Scroll Cover with Birds and Flowers
入馆年号1966年,66.174b
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者
创作年份公元 1100 - 公元 1199
创作地区
分类纺织品挂毯(Textiles-Tapestries)
尺寸整体: 8 11/16 x 13 3/8 英寸 (22 x 34 厘米)
介绍(中)一些保存最早的中国挂毯作为绘画的封面保存了下来。这件作品是在王振鹏(约1280年至1329年)之后,作为金明湖手环龙舟赛的封面而被博物馆收藏的。以这种方式使用如此珍贵的纺织品既突出了画作的重要性,又增强了观赏性,因为打开封面和展开封闭的画作是整体体验的一部分。制作这件作品所用的纬纱类型,以及花朵中鸟类图案的渲染,都显示了中亚的影响。然而,设计的平衡性和准确性是典型的中国风格,鸟喙中的神奇真菌也是如此。场景的可爱和故意的尴尬是中国传统艺术中重要的美学价值。
介绍(英)Some of the earliest preserved examples of Chinese tapestry survived as covers for paintings. This piece came into the Museum’s collection as the cover for the handscroll Dragon Boat Regatta on Jinming Lake after Wang Zhenpeng (ca. 1280–1329). Using such a precious textile in this way both highlighted the importance of the painting and enhanced viewing, as opening the cover and unrolling the enclosed painting were part of the total experience. The type of weft used to make this piece along with the rendering of the motif of birds in flowers show Central Asian influence. However, the balance and precision of the design are typically Chinese, as is the magic fungus held in the birds’ beaks. The cuteness and intentional awkwardness (zhuo) of the scene are important aesthetic values in traditional Chinese art.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。