微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)巴特拉希尔
品名(英)Batrashil
入馆年号1914年,14.137
策展部门伊斯兰艺术Islamic Art
创作者
创作年份公元 1509 - 公元 1560
创作地区归属于: 叙利亚(Attributed to: Syria)
分类纺织品服装(Textiles-Costumes)
尺寸高 55 英寸 (139. 7 厘米) 宽 7 3/4 英寸 (19.7 厘米)
介绍(中)这件叙利亚礼拜法衣,一件主教和牧师都穿的披肩,是现存最早的此类服装之一。同样在科普特教堂发现的是,batrashil与拜占庭的表拉结关系最为密切,这是一种长的刺绣披肩,可以从头上垂下来。然而,叙利亚语的batrashil延伸到了后面和前面。当主教穿着时,它会叠在他的长袍、腰带、风帽和另一件名为"hamnikho"的披肩上。礼仪文本告诉我们,在圣职或晋升仪式上,牧师或主教由batrashil带领在教堂周围,象征性地将他介绍给教堂

前面从上到下是福音书中的九个场景(五旬节、升天、复活、钉十字架、进入耶路撒冷、在圣殿中的显现、洗礼、耶稣诞生和报喜)。背面是四位福音传道者的肖像。装饰这件作品的华丽刺绣使其成为主教的作品,而不是下级办公室的作品。阿拉伯语和叙利亚语的铭文命名了主教阿萨纳修斯·亚伯拉罕·亚格穆尔,他在16世纪中期是叙利亚霍姆斯地区的一名抄写员,曾在著名的马尔·穆萨·哈巴希修道院等地工作

这个batrashil的制作者可能会说阿拉伯语,她用阿拉伯语刻下了自己的名字;叙利亚语主要是在这个时候才被教堂里的基督徒使用。这种叙利亚礼拜织物的年代为1534-35年,但沿用了中世纪的例子。这些人物的正面姿势、圆头、简化的鼻子和眉毛模仿了13世纪和14世纪的旧刺绣法衣,尤其是科普特法衣。
介绍(英)This Syrian liturgical vestment, a batrashil, a stole worn by both bishops and priests, is one of the earliest surviving examples of this type of garment. Also found in the Coptic Church, the batrashil is most closely related to the Byzantine epitrachelion, a long embroidered stole that pulls over the head and hangs down the front. The Syrian batrashil, however, extends down the back as well as the front. When worn by a bishop, it would have been layered over his robes, girdle, hood, and another stole called a hamnikho. Liturgical texts tell us that during ordination or promotion ceremonies, the priest or bishop was led around the church by the batrashil to symbolically introduce him to the church.

Down the front from top to bottom are nine scenes from the Gospels (Pentecost, Ascension into Heaven, Resurrection, Crucifixion, Entry into Jerusalem, Presentation in the Temple, Baptism, Nativity, and Annunciation). On the back are portraits of the Four Evangelists. The ornate embroidery decorating this stole distinguishes it as one for a bishop rather than for the lower office. The Arabic and Syriac inscriptions name the bishop, Athanasius Abraham Yaghmur, who, in the mid-sixteenth century, was a scribe in the region of Homs, Syria, and worked, among other places, at the famous Monastery of Mar Musa al-Habashi.

The maker of this batrashil likely spoke Arabic, which she used to inscribe her name; Syriac was used primarily by Christians in church only at this time. Dated to 1534-35, this Syriac liturgical textile follows however medieval examples. The figures, with their frontal poses, round heads, and simplified noses and brows, imitate those on older, thirteenth- and fourteenth-century embroidered vestments, especially Coptic ones.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。