微信公众号
图码生活
每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
查
查
随便看看
关于
品名(中)
虎
品名(英)
Tiger
入馆年号
1986年,
1986.171
策展部门
亚洲艺术
(
Asian Art
)
创作者
Meisō【1700 至 1733】【日本人】
创作年份
公元 1700 - 公元 1733
创作地区
分类
绘画
(Paintings)
尺寸
30 5/8 x 13 3/8 英寸 (77.8 x 34 厘米)
介绍(中)
老虎长期以来一直是整个亚洲权力的吉祥象征,无论是在流行文化还是精英社会。在东亚艺术中,竹林中的老虎传达了一个和平和谐的社会、强有力的领导和公正的政府的理念,因为它是少数能够在茂密的竹林中穿行的动物之一。这幅作品对老虎的处理近乎异想天开,与朝鲜王朝(1392-1910)的朝鲜虎画相似;然而,松散、自由的笔触更像是日本对主题的演绎。艺术家梅几乎可以肯定是一位日本僧侣画家。这首题词是由一位十八世纪的僧侣Shitaku Junka创作的,他对这首诗知之甚少。
介绍(英)
The tiger has long been an auspicious symbol of power throughout Asia, in both popular culture and elite society. In East Asian art a tiger in a bamboo grove conveys the idea of a peaceful and harmonious society, strong leadership, and just government, as it is one of the few animals able to navigate the thick bamboo forest. With its almost whimsical treatment of the animal, this work resembles Korean tiger paintings of the Joseon dynasty (1392–1910); however, the loose, free brushwork is more characteristic of Japanese renditions of the subject. The artist, Meisō, was almost certainly a Japanese monk-painter. An eighteenth-century monk named Shitaku Junka, about whom little is known, composed the inscribed poem.
虎
Duke Sons&Co.发行的《演员与女演员》系列(N145-6)中的116号卡,Minnie Palmer,宣传Duke香烟
纺织品碎片
有马陷阱的人和马的盔甲
花瓶碎片
kylix的兵马俑碎片(饮用杯)
城市部队和其他费城士兵
野猪头形状的马具或缰绳
Meketre墓的浮雕碎片
盘子(102个盘子中的1个)(服务的一部分)
大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。