微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)多云的山脉
品名(英)Cloudy Mountains
入馆年号1973年,1973.121.4
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Fang Congyi【1301 至 1399】【中国人】
创作年份公元 1360 - 公元 1370
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 10 3/8 × 57 英寸 (26.4 × 144.8 厘米) 整体 with mounting: 10 5/8 英寸 × 28 ft. 1/4 英寸 (27 × 854.1 厘米)
介绍(中)来自江西的道教僧方聪义在北方广泛旅行,然后在东正统道教教堂的所在地——江西龙虎山上的上清寺定居下来。他充满了道家神秘主义,他画的风景"把无形的东西变成形状,把有形状的东西还给无形的东西"。

根据道教的风水学信仰,一种强大的生命能量以被称为龙脉(龙脉)的模式在山脉和水道中脉动。在《云雾缭绕的山脉》中,画家的动态笔触仿佛在旋风中缠绕,使山脉充满一种超越其物理结构的表现力。巨大的山脉,失重和非物质化,就像一条上升到云端的龙。
介绍(英)Fang Congyi, a Daoist priest from Jiangxi, traveled extensively in the north before settling down at the seat of the Orthodox Unity Daoist church, the Shangqing Temple on Mount Longhu (Dragon Tiger Mountain), Jiangxi province. Imbued with Daoist mysticism, he painted landscapes that "turned the shapeless into shapes and returned things that have shapes to the shapeless."

According to Daoist geomantic beliefs, a powerful life energy pulsates through mountain ranges and watercourses in patterns known as longmo (dragon veins). In Cloudy Mountains, the painter's kinetic brushwork, wound up as if in a whirlwind, charges the mountains with an expressive liveliness that defies their physical structure. The great mountain range, weightless and dematerialized, resembles a dragon ascending into the clouds.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。