微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)纳瓦拉的布兰奇手臂盘子
品名(英)Plate with the Arms of Blanche of Navarre
入馆年号1956年,56.171.148
策展部门修道院The Cloisters
创作者
创作年份公元 1427 - 公元 1438
创作地区制造于: 西班牙, 巴伦西亚, 马尼塞斯(Made in: Spain, Valencia, Manises)
分类陶瓷制品(Ceramics)
尺寸整体: 15 3/4 英寸 (40 厘米)
介绍(中)巴伦西亚市附近的马尼塞斯多产的作坊制作了各种形状的彩色锡釉陶器。这类商品在整个欧洲广受欢迎,但意大利人似乎是它们的最大客户。这个盘子上有纳瓦拉女王布兰奇(1391-1441)和她的丈夫阿拉贡的约翰二世的突出手臂,可能是更大服务的一部分。例如,在1454年的一封信中,阿拉贡的阿方索五世的配偶、卡斯蒂利亚的玛丽亚(Maria of Castile)就下令提供这样的服务,包括肉类菜肴、洗手盆、猪圈、肉汤碗、水罐、花瓶和其他"内外都有欲望"的物品。在15世纪,意大利的maiolica作坊在质量和数量上逐渐超过了西班牙。
介绍(英)The prolific workshops of Manises, near the city of Valencia, made colorfully decorated tin-glazed earthenware vessels in many shapes. Such wares were widely appreciated across Europe, but Italians appear to have been the biggest customers for them. This plate, which bears the prominent arms of Queen Blanche of Navarre (1391–1441) and her husband, John II of Aragon, was probably part of a larger service. In a letter of 1454, for example, Maria of Castile, consort of Alfonso V of Aragon, ordered just such a service, including dishes for meat, washing basins, porringers, broth bowls, pitchers, vases, and other objects to be "lustered inside and out." During the fifteenth century, Italian maiolica workshops gradually began to surpass Spanish ones in terms of quality and sheer numbers.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。