微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)阿罗汉月光读经
品名(英)An Arhat Reading a Sutra by Moonlight
入馆年号1975年,1975.268.79
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Jifei Ruyi (Japanese: Sokuhi Noitsu) 即非如一【1616 至 1671】【中国人】
创作年份公元 1616 - 公元 1671
创作地区
分类绘画(Paintings)
尺寸图像: 10 13/16 x 23 7/8 英寸 (27.5 x 60.6 厘米) 整体 with mounting: 44 1/4 × 24 5/8 英寸 (112.4 × 62.5 厘米) 整体 with knobs: 44 1/4 × 26 3/4 英寸 (112.4 × 68 厘米)
介绍(中)受到早期中国罗汉(日语:rakan)或佛陀直系弟子之一的图像的启发,大巴库僧侣吉飞创作了这幅巧妙的画笔和铭文。这件作品通常与罗汉或僧侣在清晨的阳光下缝纫的图像配对,让人想起禅宗僧侣生活的优先事项,致力于简单,日常的任务和宗教培训。诗中写道:

月亮和白纸
是同一种颜色。
眼睛的瞳孔和墨水
都是黑色的。
奇妙的意义,
停留在圈子里,
是无法理解的。

中国僧人银源龙祺(1592-1673),在日本被称为英根龙木,于1654年来到日本,在那里他引入了一种禅宗或禅宗佛教风格,并传播了明朝文化。他在京都附近建造了一座名为万福寺的寺庙,他的学校以寺庙遗址附近的一座山而闻名于大北教派。吉飞如意(日语:Sokuhi Nyoitsu)是1657年被银元召唤的僧侣之一。

吉飞的这幅题画的灵感来自从后面看的罗汉阅读卷轴的图像,该图像出现在奥巴库僧侣画家范觉(日语:Hanshaku)的两幅几乎相同的十八罗汉手卷中。范珏复制了两幅元代画家雪安(Setsuan)的早期手卷,我们假设这是由大北僧侣Itsunen带到长崎的。范珏的一份副本,日期为 1661 年,保存在福冈的千岩寺,另一份可能来自同一时期的副本保存在长崎的 Kosone 收藏中。 两者都有银元(Ingen)、Muan(Mokuan)和JIfei(Sokuhi)的铭文——著名的"大巴库三刷"或Ōbaku no sanpitsu——所以我们知道吉飞直接看到了十八罗汉手卷的副本。 原版薛安手卷被东京清堂文库美术馆收藏,被指定为重要文化财产。 有趣的是,《清堂文库》还有一幅吉飞(Sokuhi)的罗汉画作,姿势相同,题词相同,但草书略多。
介绍(英)Inspired by earlier Chinese imagery of an arhat (Japanese: rakan), or one of Buddha’s direct disciples, the Ōbaku monk Jifei has created this deftly brushed painting and inscription. Commonly paired with an image of an arhat or monk sewing in the morning sun, the work recalls the reflects the priorities of Zen monastic life, which was devoted to simple, quotidian tasks and religious training. The poem reads:

Moon and white paper
are of one color.
The pupil of the eye and the ink
are both black.
The marvelous meaning,
lodged in the circle,
Is beyond comprehension.

The Chinese monk Yinyuan Longqi (1592–1673), known in Japan as Ingen Ryōki, came to Japan in 1654, where he introduced a style of Chan, or Zen, Buddhism and spread Ming-dynasty culture. He built a temple called Manpukuji near Kyoto, and his school was known as the Ōbaku sect after a mountain near the temple site. Jifei Ruyi (Japanese: Sokuhi Nyoitsu)) was among the group of monks who was summoned by Yinyuan in 1657.

This inscribed painting by Jifei was directed inspired by an image of an arhat reading a scroll, seen from behind, that occurs in two almost identical handscrolls of the Eighteen Arhats by by the Obaku monk-painter Fan Jue (Japanese: Hanshaku). Fan Jue made two copies of an earlier handscroll by the Yuan-dynasty painter Xue’an (Setsuan), which we assume was brought to Nagasaki by the Ōbaku monk Itsunen. One of Fan Jue’s copies, dated 1661, is preserved in Senganji Temple, Fukuoka, and another copy, probably from the same time, is preserved in the Kosone Collection, Nagasaki. Both have inscriptions by Yinyuan (Ingen), Muan (Mokuan) and JIfei (Sokuhi)—the celebrated "Three Brushes of Ōbaku" or Ōbaku no sanpitsu—so we know Jifei had directly seen the copy of the Eighteen Arhats handscroll. The original Xue An handscroll is preserved in the collection of the Seikado Bunko Art Museum, Tokyo, and designated an Important Cultural Property. Interestingly, Seikado Bunko also has a painting by Jifei (Sokuhi) of an arhat in the same pose, with the same inscription, though slightly more cursive.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。