微信公众号 
图码生活

每天发布有五花八门的文章,各种有趣的知识等,期待您的订阅与参与
搜索结果最多仅显示 10 条随机数据
结果缓存两分钟
如需更多更快搜索结果请访问小程序
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国纽约大都会艺术博物馆展品查阅
美国大都会艺术博物馆中的24万件展品,图片展示以及中文和英文双语介绍(中文翻译仅供参考)
读取中
读取中
读取中
品名(中)诗人Henjō和Jichin,来自不同时期诗人的Stylus插图比赛(Mokuhitsu jidai fudō; uta awase-e)
品名(英)The Poets Henjō and Jichin, from Stylus-Illustrated Competition of Poets of Different Periods (Mokuhitsu jidai fudō uta awase-e)
入馆年号2015年,2015.300.21
策展部门亚洲艺术Asian Art
创作者Unidentified artist
创作年份公元 1334 - 公元 1366
创作地区
分类书法(Calligraphy)
尺寸图像: 12 5/16 英寸 × 21 英寸 (31.2 × 53.3 厘米) 整体 with mounting: 48 1/4 × 26 5/16 英寸 (122.5 × 66.9 厘米) 整体 with knobs: 48 1/4 × 28 9/16 英寸 (122.5 × 72.5 厘米)
介绍(中)古代日本朝臣中流行的消遣是诗歌比赛或uta-awase,经常被记录下来供后人使用。在中世纪早期,还创作了手卷,说明了不同作者之间的想象竞争,并非所有人都生活在同一时间(如图所示)。在这个手卷部分,两位参赛者都是佛教僧侣,每人由三首 waka(31 音节的宫廷诗)代表。这些人物是用mokuhitsu绘制的,mokuhitsu是一种扁平的木头"手写笔",可以一笔划出精细的平行线。这些诗歌以不同寻常的风格刻在上面,将正统的假名(语音书写)与第一个日语书写系统man'yōgana相结合,其中汉字被用来代表日语的声音。因此,这些诗在视觉上类似于中国文本,而不是通常期望的waka的流动形式。
介绍(英)A popular pastime among courtiers of ancient Japan was the poetry contest, or uta-awase, which were often recorded for posterity. During the early medieval period, handscrolls illustrating imaginary competitions among various authors, not all of whom had lived at the same time (as seen here), were also created. In this handscroll section, both competitors are Buddhist monks, each represented by three waka (31-syllable court poems). The figures were drawn with a mokuhitsu, a flat wood “stylus” that makes fine, parallel lines with one stroke. The poems are inscribed above in an unusual style that combines orthodox kana (phonetic writing) with man’yōgana, the first Japanese writing system, in which Chinese characters were used to represent Japanese sounds. The poems thus visually resemble Chinese texts rather than the flowing forms usually expected for waka.
  大都会艺术博物馆,英文 Metropolitan Museum of Art,是美国最大的艺术博物馆,世界著名博物馆,位于美国纽约第五大道的82号大街。
  大都会博物馆回顾了人类自身的文明史的发展,与中国北京的故宫、英国伦敦的大英博物馆、法国巴黎的卢浮宫、俄罗斯圣彼得堡的艾尔米塔什博物馆并称为世界五大博物馆。